Translation of "Divertido" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Divertido" in a sentence and their russian translations:

- É divertido.
- Isso é divertido!

- Забавно.
- Это весело.

- Isso seria divertido.
- Aquilo seria divertido.

- Это было бы здорово.
- Это было бы весело.
- Это было бы забавно.

Que divertido!

Как весело!

Seria divertido.

Было бы весело.

Foi divertido.

Было весело.

É divertido.

Это забавно.

Foi divertido?

- Это было весело?
- Это было забавно?
- Весело было?

- Jogar baralho é divertido.
- Jogar cartas é divertido.

Играть в карты весело.

- É divertido jogar cartas.
- É divertido jogar baralho.

Играть в карты интересно.

É divertido viajar.

Это весело - путешествовать.

Pescar é divertido.

Рыбалка — это весело.

Foi muito divertido.

Было довольно весело.

É tão divertido.

Это так весело.

Hoje foi divertido.

Сегодня было весело.

Dançar é divertido.

Танцевать - весело.

Isso será divertido.

Это будет весело.

Não é divertido?

Разве это не весело?

Parece muito divertido.

Выглядит очень смешно.

- Falar francês é divertido.
- É divertido falar em francês.

Говорить по-французски весело.

- Foi interessante e divertido.
- Isso foi interessante e divertido.

Это было интересно и занимательно.

- Tivemos um dia divertido.
- Nós tivemos um dia divertido.

Мы весело провели день.

- Foi divertido jogar no parque.
- Foi divertido brincar no parque.

Было весело играть в парке.

- O Halloween foi divertido.
- O Dia das Bruxas foi divertido.

Хэллоуин был веселым.

É divertido jogar beisebol.

В бейсбол играть весело.

Jogar beisebol é divertido.

В бейсбол играть весело.

Viajar é muito divertido.

Путешествовать - это очень весело.

Não foi muito divertido.

Это было не очень весело.

Isso foi muito divertido.

Это было очень весело.

É divertido jogar tênis.

Играть в теннис весело.

Foi divertido o filme?

Фильм был увлекательным?

Jogar tênis é divertido.

Игра в теннис - это веселье.

Isto não é divertido.

- Это не шутка.
- Это не весело.

Falar francês é divertido.

Говорить по-французски весело.

Tocar violão é divertido.

Играть на гитаре весело.

Isso é realmente divertido.

Это точно зато весело.

- É muito divertido estar com você.
- É muito divertido estar contigo.

- С вами очень весело.
- С тобой очень весело.

Foi tão divertido de jogar

было так весело играть

Assistir à televisão é divertido.

Телевизор смотреть интересно.

Jogar tênis é muito divertido.

Играть в теннис - это очень весело.

Falar em inglês é divertido.

Говорить по-английски забавно.

É divertido estar com Jane.

С Джейн весело.

É muito divertido aprender Esperanto.

Изучать эсперанто очень весело.

Eu acho que será divertido.

Думаю, это будет весело.

Falar francês é super divertido.

Говорить по-французски очень весело.

Foi divertido brincar no parque.

Было весело играть в парке.

É divertido trabalhar com Tom.

С Томом весело работать.

Vamos, Tom, vai ser divertido.

- Ну же, Том, будет весело.
- Да ладно, Том. Весело будет.

É muito divertido ir viajar.

Путешествовать очень весело.

Isso vai ser muito divertido.

Это будет очень весело.

Nós nos temos divertido muito.

Мы здорово повеселились.

É muito divertido jogar basquete.

В баскетбол очень весело играть.

Adeus, Tatoeba. Foi muito divertido.

Прощай, Татоэба. Это было очень весело.

- É mais divertido do que beber chá.
- Está mais divertido do que tomar chá.

Это веселее, чем чай пить.

Andar de cavalo é muito divertido.

Ездить верхом на лошади доставляет большое удовольствие.

Ficar em casa não é divertido.

Дома сидеть не весело.

Viajar de barco é muito divertido.

Путешествовать на лодке очень весело.

É divertido aprender um idioma estrangeiro.

Иностранный язык изучать весело.

Eu sabia que hoje seria divertido.

Я знал, что сегодня будет весело.

O Tom disse que foi divertido.

- Том сказал, что это забавно.
- Том сказал, что это весело.

Tenho certeza de que será divertido.

Уверен, что будет весело.

Aprender uma nova língua é divertido.

Изучение нового языка - это весело.

Dirigir um carro é muito divertido,

Водить машину очень весело.

Para experimentar e para ser divertido,

для экспериментов и развлечений

Ele pensou que seria interessante e divertido.

Он думал, что это будет интересно и весело.

Observar as aves silvestres é muito divertido.

Наблюдать за птицами - хорошее развлечение.

É divertido aprender gírias em línguas estrangeiras.

Прикольно учить сленг в иностранных языках.

- Foi muito divertido.
- Isso foi muito engraçado.

Это было действительно весело.

Para o professor, era divertido ensiná-la.

Для учителя учить её было весело.

Então aqui está um meio divertido e agradável

Итак, вот хорошая забавная среда

Espero que você tenha se divertido na festa.

Я надеюсь, что ты хорошо провел время на вечеринке.

Esquiar sobre a neve fresca é muito divertido.

Идти на лыжах по свежему снегу очень приятно.

Acho que seria divertido ter uma namorada polonesa.

Думаю, с девушкой-полькой было бы весело.

Aprender uma língua estrangeira é legal é divertido.

Изучать иностранные языки поистине интересно и весело.

O Tom disse que perder não é muito divertido.

Том сказал, что проигрывать не очень-то и весело.

Eu coloco Michael Jackson, entro em um modo divertido.

Я положил Майкла Джексона, Я просто вхожу в забавный режим,

Este livro não é menos divertido do que aquele outro.

Эта книга не менее занимательная, чем та.

- Trabalhar sozinho não é divertido.
- Trabalhar sozinho não tem graça.

Работать одному неинтересно.

Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos.

Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.

- O que há de agradável aqui?
- O que há de divertido aqui?

Что здесь весёлого?

Lembrando daqueles dias, foi um jogo muito divertido, não sei por que jogamos

вспоминая те дни, это была действительно приятная игра, я не знаю, почему мы играли

Traduzir frases no Tatoeba é mais divertido do que fazer o dever de casa.

Переводить предложения из Татоэбы веселее, чем делать домашнюю работу.

A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los.

Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.

Resolver um exercício de tática, entender um final difícil, acompanhar uma partida ao vivo e tentar "adivinhar" os lances que serão jogados. Tudo isso é divertido.

Решение тактических упражнений, понимание сложной концовки, наблюдение за живым матчем и попытки «угадать» ходы, которые будут сыграны. Всё это весело.