Translation of "Comporta" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Comporta" in a sentence and their russian translations:

- O filho dela se comporta bem.
- A filha dela se comporta bem.

Её ребёнок хорошо себя ведёт.

Ele se comporta muito naturalmente.

Он ведёт себя очень естественно.

Esse ônibus comporta cinquenta pessoas.

- Этот автобус может вместить пятьдесят человек.
- Этот автобус вмещает пятьдесят человек.

O ônibus comporta 50 pessoas.

Автобус вмещает пятьдесят человек.

Tom se comporta como uma criança.

Том ведёт себя как ребёнок.

Ele se comporta como se estivesse louco.

Он ведёт себя будто сумасшедший.

- Comporte-se.
- Comporte-se bem.
- Comportem-se.
- Comporta-te.

- Веди себя хорошо.
- Веди себя прилично.
- Ведите себя хорошо.
- Ведите себя прилично.

Esta série de livros comporta quarenta e oito tomos.

Эта серия книг состоит из сорока восьми томов.

A minha lista de vocabulário alemão já comporta duas mil palavras.

В моём списке немецких слов уже две тысячи слов.

Ela se comporta como uma adolescente. Ela leva uma vida louca e fantástica

она ведет себя как подросток. Она ведет сумасшедшую, фантастическую жизнь

Ela se comporta bem em casa, mas na escola é uma mal-educada.

Дома она ведёт себя хорошо, но в школе очень невоспитанно.