Translation of "Busca" in Russian

0.042 sec.

Examples of using "Busca" in a sentence and their russian translations:

- Qual mecanismo de busca você usa?
- Qual mecanismo de busca vocês usam?

- Какую поисковую систему вы используете?
- Какую поисковую систему ты используешь?
- Какой поисковой системой ты пользуешься?
- Какой поисковой системой вы пользуетесь?

Mecanismo de busca melhor que o Google, mecanismo de busca sem filtro.

better search engine than Google unfiltered search engine great this all

No algoritmo de busca deles,

вы знаете, их алгоритм поиска,

Dobrar meu tráfego de busca.

чтобы удвоить мой поисковый трафик.

... em busca dos catos em flor.

следуя за цветением.

"busca de emprego", "encontre um emprego".

поиск работы, найти работу.

Tudo começou como um mecanismo de busca.

Это началось как поисковая система.

Ele foi viajar em busca de aventura.

В поисках приключений он отправился путешествовать.

O Tom está em busca de nós.

Том нас ищет.

Você vai e busca todas as pessoas

вы идете, и вы смотрите для каждого отдельного человека

Muito tráfego de busca no longo prazo.

тонну поискового трафика в долгосрочной перспективе.

Você vai querer mais tráfego de busca.

Вам нужно больше поискового трафика.

Que estão fazendo uma busca no Google

выполняют поиск Google,

Quando você faz uma busca no Google,

тег заголовка, когда вы выполняете поиск в Google,

Sobre a busca de nicho para blog.

о поиске ниши для вашего блога.

Tom viaja pelo mundo em busca de aventura.

Том путешествует по миру в поисках приключений.

Países diferentes para conseguir mais tráfego de busca.

различных стран получить больше поискового трафика.

Para aumentar seus rankings nos mecanismos de busca

чтобы повысить рейтинг в поисковых системах,

O volume de busca, o custo por clique.

объем поиска, стоимость за клик.

Mecanismo de busca separado ao invés do Google

отдельную поисковую систему вместо Google,

Você acha que a busca orgânica do Google

Как вы думаете, органический поиск Google

Na sua busca, afastou-se da proteção da creche

Поиски уводят его от укрытия в стае птенцов...

- Todo mundo busca a felicidade.
- Todos buscam a felicidade.

- Все ищут счастья.
- Все ищут счастье.

Não vou falar sobre nenhum outro mecanismo de busca.

Я не собираюсь другой поисковая система.

é otimização de conteúdo para a busca do YouTube.

оптимизируется для поиска в YouTube.

Quando se trata de ranqueamento nos mecanismos de busca?

когда дело доходит до поиска рейтинг двигателей?

Vamos descansar esta noite e continuamos a busca de manhã.

Давайте поспим и продолжим поиски с утра.

Mas o Google não é apenas um mecanismo de busca.

Но Google - это не просто поисковая система.

Esse é o objetivo principal do algoritmo de busca deles.

Это действительно основная цель их алгоритма поиска.

Se você tiver tráfego de busca indo para seu site,

если у вас есть поиск движение на ваш сайт

E que não precise voltar para o resultado de busca

и не нужно возвращаться к результату поиска

Quanto tráfego de busca você pode receber do seu mercado.

сколько поискового трафика вы может попасть в вашу отрасль.

10 maneiras de dobrar seu tráfego de mecanismo de busca?

10 способов удвоить ваш трафик поисковой системы?

Com a Busca por Voz, ou faço episódios de podcasts,

на голосовой поиск или я делаю эпизоды подкаста,

Ele imigrou para o Brasil em busca de uma vida melhor.

Он переселился в Бразилию в поисках лучшей жизни.

Qual é o seu motor de busca favorito tirando o Google?

Какая твоя любимая поисковая система, кроме Google?

Três maneiras incomuns para impulsionar seus rankings nos mecanismos de busca

три неортодоксальных способа увеличить ваш рейтинг в поисковых системах

Imagine só, se você fizer uma busca por MacBook da Apple,

Только представьте, если вы это сделаете поиск Apple MacBook,

10 maneiras de dobrar seu tráfego de mecanismo de busca facilmente.

10 простых способов удвоения ваш трафик поисковой системы.

Porque agora o Google está incluindo tudo nos resultados de busca

потому что теперь Google включает все в поиске

Vamos passar uma noite bem dormida e continuar a busca de manhã.

Давай поспим и продолжим поиски утром.

O Google está fazendo teste A/B com os resultados de busca.

Google разделяет тестирование результаты поиска.

Tão rápido, e a busca por voz vai ser a nova moda.

так быстро и голосовой поиск станет новой волной.

O YouTube é um dos mecanismos de busca mais populares que existe.

YouTube является одним из самых популярные поисковые системы.

Como 10 maneiras de dobrar o seu tráfego de mecanismos de busca.

как 10 способов удвоения Ваш трафик поисковой системы,

Como 101 formas de dobrar o seu tráfego de mecanismos de busca.

как 101 Пути к двойному Ваш трафик поисковой системы.

Mas é uma ótima maneira de crescer seus rankings nos mecanismos de busca

Но это отличный способ расти ваш рейтинг в поисковых системах

- Eu estou em busca da minha própria verdade.
- Eu busco a minha própria verdade.

Я ищу свою правду.

Mas quando ele navegou para a Inglaterra em busca de mais fama e riquezas, ele naufragou

Но когда он отплыл в Англию в поисках дальнейшей славы и богатства, он потерпел кораблекрушение

Mais de 90 por cento das visitas à uma página web são de motores de busca.

Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.

- Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz.
- Aquele que procura controlar o destino jamais encontrará a paz.

Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.

- Tom deixou a polícia procurar na casa dele.
- Tom permitiu que a polícia realizasse uma busca em sua casa.

Том позволил полиции обыскать свой дом.

Tom não sabia o significado de "anglofobia", então fez uma busca rápida na web para ver se podia encontrar o que significava.

Том не знал значения слова «англофобия», поэтому сделал быстрый поиск в Интернете, чтобы попробовать выяснить, что это значит.

Eu me pergunto se eu deveria estar orgulhoso ou envergonhado de depois da quinta página de busca eu ainda não encontrar nada sobre mim.

Я задаюсь вопросом, гордиться ли мне тем, что на первых пяти страницах поиска по моему имени обо мне ничего нет, или стыдиться этого.