Translation of "Encontre" in English

0.004 sec.

Examples of using "Encontre" in a sentence and their english translations:

- Encontre um emprego.
- Encontre um trabalho.

Find a job.

Encontre paz.

Find peace.

- Encontre-me na biblioteca.
- Me encontre na biblioteca.

Meet me at the library.

- Preciso que alguém os encontre.
- Preciso que alguém as encontre.
- Eu preciso que alguém as encontre.
- Eu preciso que alguém os encontre.

I need someone to find them.

- Me encontre no meu escritório.
- Encontre-me no meu escritório.

Meet me at my office.

Encontre a resposta correta!

Find the correct answer!

- Encontre-o.
- Encontra-o.

- Find it.
- Find him.

encontre o que procura,

find what you're looking for,

Por favor, encontre a solução.

Please find the solution.

Me encontre depois da aula.

Meet me after class.

Espero que Tom encontre Mary.

I hope Tom finds Mary.

Pode ser que você o encontre.

- You may catch him.
- You may meet him.
- You might meet him.

- Encontrem o gato.
- Encontre o gato.

Find the cat.

- Acha o gato.
- Encontre o gato.

Find the cat.

Encontre-me lá à meia-noite.

Meet me there at midnight.

- Encontre o Tom.
- Encontrem o Tom.

Find Tom.

Não encontre defeitos, procure um corretivo.

Don't find fault, find a remedy.

Eu recomendo que encontre um emprego.

I suggest you find a job.

- Encontre-nos lá.
- Nos encontramos lá.

Meet us there.

"busca de emprego", "encontre um emprego".

job search, find a job.

- Eu espero que você encontre tudo.
- Espero que você encontre tudo.
- Espero que vocês encontrem tudo.

- I hope you found everything.
- I hope that you found everything.

Eu quero que você encontre o Tom.

I want you to find Tom.

Eu não quero que Tom me encontre.

I don't want Tom to find me.

Não queremos que ninguém nos encontre aqui.

We don't want anyone to find us here.

Encontre o Tom antes que ele mate alguém.

Find Tom before he murders someone.

- Encontre algo para fazer.
- Procure o que fazer.

Find something to do.

Você quer que a gente se encontre amanhã?

Would you like to meet tomorrow?

Encontre interesses comuns que vocês vão se entender.

Find mutual interests, and you will get along with each other.

Espero que Tom encontre o que está procurando.

I hope Tom finds what he's looking for.

encontre talentos de marketing por um preço barato.

to find marketing talent for pennies on the dollar.

Entre na sala, encontre a carta e volte embora.

Enter the room, find the letter, and come back out.

Se você não estiver gostando, encontre um assunto diferente,

If you're not enjoying it, come with a different topic,

E encontre esse artigo que teve todos esses compartilhamentos.

and find that article that had all those shares.

- Vá e encontre Tom.
- Vá procurar Tom.
- Vá encontrar Tom.

Go and find Tom.

Volte sobre seus passos e talvez você encontre suas chaves.

Retrace your steps and maybe you'll find your keys.

O camaleão muda de cor dependendo de onde se encontre.

The chameleon changes color depending on where it finds itself.

Encontre aquela pessoa e diga: "O que você fez especificamente?

Go find that person and say, what did you do specifically?

Se você for uma pessoa de negócios, encontre um engenheiro.

If you're a business guy, go find an engineer.

Se você for um engenheiro, encontre um profissional de marketing,

If you're an engineer, go find a marketer

Por favor, não prejudique essas obras, mesmo que você as encontre

Please do not harm those works, even if you find them

- Recomendo que encontre o Tom.
- É melhor você encontrar o Tom.

You'd better find Tom.

Onde quer que eles estejam, encontre-os e interaja com eles.

Wherever they are, find them, engage with them.

- Pode ser que você não o encontre.
- Pode que não o encontres.

You might not find it.

- Você deve encontrar sapatos de boa qualidade aqui.
- Talvez você encontre bons sapatos aqui.

You ought to find nice shoes here.

Vá ao Quora e encontre pessoas que estão fazendo perguntas relacionadas ao seu mercado.

Go on Quora, find all the people that are typing in questions related to your space.

Tomara que eu encontre uma praia mais calma este ano. Já estou farto de praias lotadas.

I hope to find a quiet beach this year; I'm already tired of crowded beaches.

- Caso eu encontre o seu passaporte, eu te ligo.
- Se encontrar seu passaporte, eu lhe ligo.
- Se encontrar teu passaporte, eu te ligo.

If I find your passport, I'll call you.

Quando, por praticar constantemente, o homem é capaz de alcançar efetiva concentração mental, então, onde quer que ele se encontre, sua mente se eleva sempre acima do ambiente e repousa no Eterno.

When, through constant practice, man becomes able to reach efficient mental concentration, then, wherever one is, one can always transcend one's environment with one's mind and rely on the Eternal.

Se uma palavra por si mesma é “internacional”, então, pela regra 15 de nossa gramática, toda a gente tem o direito de empregar essa palavra, embora ela não se encontre no “Universala Vortaro”.

If a word in itself is "international", then according to rule 15 of our grammar we are entitled to use this word, even though it is not in the "Universala Vortaro".

Mesmo que um planeta seja rochoso, do tamanho da Terra e se encontre a adequada distância da sua estrela, ele deve também ter uma atmosfera que contenha os ingredientes certos para favorecer e sustentar a vida.

Even if a planet is rocky, Earth-sized, and just the right distance from its star, it also must have an atmosphere that contains the correct ingredients to foster and sustain life.