Translation of "Tráfego" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Tráfego" in a sentence and their russian translations:

- Muito tráfego.

- Пробка.

O tráfego alavanca.

рост трафика.

Para gerar tráfego,

генерировать трафик

Há tráfego demais aqui.

- Здесь слишком большой трафик.
- Здесь слишком оживлённое движение.

De aumentar seu tráfego.

чтобы увеличить трафик,

Porque quer mais tráfego,

потому что вы хотите больше трафика,

Não otimize para tráfego.

Не оптимизируйте трафик.

E conseguir muito tráfego.

и получить тонну трафика.

Ele mal tinha tráfego.

У него почти не было движения.

O tráfego dele varia.

их диапазонах движения.

Para tráfego ou conversões".

для трафика или конверсий.

Tráfego das redes sociais, você também receberá mais tráfego do Google.

трафика в социальных сетях, вы будете также получите больше трафика Google.

- Você quer aumentar seu tráfego?

- Хочешь расти свой трафик?

Quem não quer mais tráfego?

Кто не хочет больше трафика?

Você vai ter mais tráfego.

Вы получите больше трафика.

Você vai receber mais tráfego.

вы получите больше трафика.

Para você receber muito tráfego.

для вас, чтобы получить большой трафик.

Tráfego sem vendas não importa.

Трафик без продаж не имеет значения.

Dobrar meu tráfego de busca.

чтобы удвоить мой поисковый трафик.

Que já tem o tráfego".

которые уже имеют трафик.

Compre puramente baseado no tráfego

Покупайте его исключительно исходя из трафика

Eu só quero o tráfego.

Я просто хочу трафик.

Uma quantidade similar de tráfego

«аналогичный объем трафика

Esse carro está bloqueando o tráfego.

Этот автомобиль задерживает всё движение.

A estrada foi aberta ao tráfego.

Дорогу открыли для движения.

é mais difícil obter tráfego atualmente

похоже, что это сложнее получить прямо сейчас

Mesmo que não receba tanto tráfego,

даже если он не получает столько трафика

E a te dar esse tráfego

и получите этот трафик

De obter mais tráfego para celular.

получения более мобильного трафика.

E estávamos gerando tráfego do LinkedIn.

но мы генерируем трафик от LinkedIn,

Por exemplo, eu recebo muito tráfego

Например, я получаю тонну трафика

Agora conseguimos tanto tráfego no Brasil,

Прямо сейчас мы получаем много трафика в Бразилии,

E muito mais tráfego no Twitter.

и еще больше трафика Twitter.

Tantos compartilhamentos e tráfego do Twitter.

как много акций Twitter и трафика.

Mais tráfego sem muito mais esforço.

больше трафика, не делая больше работы.

Como dobrar o tráfego do Google.

«Как удвоить свой трафик Google.

Otimize para tráfego que traz conversões.

Оптимизация трафика что вызывает конверсии.

Que estava recebendo tráfego e falamos:

это трафик, и они были похожи

Que já geram tráfego para você,

что вы уже получаете трафик,

Os modelos, como otimizar para tráfego,

шаблоны, как оптимизировать для трафика,

Por que meu tráfego continua diminuindo?

Почему мой трафик продолжает снижаться?

Que você precisa de muito tráfego

что вам нужно много трафика,

Se você quiser tráfego no site,

Если вам нужен трафик веб-сайта,

E isso ajudou meu tráfego social

И это помогло моему социальному трафику

Estas cinzas vulcânicas imobilizaram o tráfego aéreo.

Вулканический пепел парализовал авиасообщение.

"Ei, aqui está como dobrar seu tráfego".

O meu tráfego vai aumentar ou diminuir?".

мой трафик пойдёт или он собирается спуститься?

E meu tráfego de pesquisa vem aumentando

И мой поисковый трафик только что поднялся

Mas isso ajuda a obter mais tráfego.

Но это помогает получить больше трафика.

A ferramenta já está recebendo muito tráfego,

инструмент уже получая много трафика,

Muito tráfego de busca no longo prazo.

тонну поискового трафика в долгосрочной перспективе.

é aproximadamente 50% do tamanho do tráfego

это примерно 50% от размер, трафик,

Como 10 maneiras de dobrar seu tráfego,

как 10 способов удвоить ваш трафик,

Você vai querer mais tráfego de busca.

Вам нужно больше поискового трафика.

E o que aconteceu com seu tráfego?

и что случилось с вашим трафиком?

Nós receberíamos mais tráfego para esses termos.

мы получим больше трафика там для этих терминов.

E principalmente vai reduzir drasticamente seu tráfego...

но тем более просто уменьшите трафик,

O tráfego é, você pode ter números

трафик, вы можете быть на номера

Eu redirecionei o site, o tráfego aumentou,

I 381 перенаправил сайт, увеличение трафика,

Você precisa conseguir tráfego para seu site.

вам нужно получить трафик на свой сайт.

Todo condutor deve acatar as normas de tráfego.

Каждый водитель должен соблюдать правила дорожного движения.

Os semáforos são usados para regular o tráfego.

Светофоры используются для регулирования дорожного движения.

Porque você já sabe como pode gerar tráfego,

правильно, потому что вы уже знаете, что можете управлять трафиком, в котором он находится

Como abordamos gerar um tráfego imenso no WordPress,

know how do we go about you know generate massive traffic for WordPress

É uma maneira simples de obter mais tráfego

Это простой способ получить больше трафика

E você conseguirá mais vendas e mais tráfego.

и он получит больше продаж и больше трафика.

"Ei, se você quiser mais tráfego do Google,

эй, если вы хотите больше трафика Google,

Mas elas funcionam. Você vai receber muito tráfego

но они работают, вы получите тонну трафика

Do que o dobro do tráfego do Twitter.

чем двойной трафик из Twitter.

Porque quer receber mais tráfego no seu site

потому что вы хотите получить больше трафик на ваш сайт,

Que eles devem fazer para aumentar seu tráfego

что они должны делать чтобы увеличить трафик,

Se você quiser obter mais tráfego do YouTube,

Если вы хотите получить больше трафик с YouTube,

De palavras-chave que vão gerar mais tráfego.

по ключевым словам, которые будут стимулировать больше трафика.

E você não vai apenas receber mais tráfego,

вы не только получите больше трафика,

Nós não geramos tráfego mas estávamos gerando branding,

Мы не генерировали никакого трафика но мы создаем брендинг

Nós vimos um grande aumento no tráfego móvel,

мы увидели огромный рост мобильного трафика,

E isso levou tráfego de volta ao site.

и это привело к возврату трафика на веб-сайт.

Países diferentes para conseguir mais tráfego de busca.

различных стран получить больше поискового трафика.

Se você quiser um tráfego rápido e fácil,

Если вам нужен быстрый и простой трафик,

Quais palavras-chave estão gerando tráfego para você,

на какие ключевые слова вы получаете трафик,

Continuar gerando mais e mais tráfego para você.

продолжайте получать все больше и больше трафика.

Quando se trata de tráfego de redes sociais".

«когда дело доходит до трафика в социальных сетях».

O que importa não é ter muito tráfego.

Речь идет не о большом трафике.

O tráfego orgânico do Google é muito consistente.

Органический трафик Google очень, очень последователен.

A conseguir muito mais tráfego das redes sociais.

получая намного больше трафика в социальных сетях.

Você vai notar que recebe mais tráfego dos

вы заметите, что вы получаете больше трафика,

Você precisa de muito tráfego para ganhar dinheiro.

Вам нужно много трафика, чтобы заработать деньги.

E é porque você não está recebendo tráfego

И почему, потому что вы не просто получаете

Você também está recebendo muito tráfego do Google.

вы также получаете тонны трафика Google.

Você está gerando tráfego para o seu site,

- Вы направляете трафик на свой сайт,

Ou até pior, você está pagando pelo tráfego

или еще хуже, что вы платите за трафик,

Eu esperava que meu tráfego fosse aumentar extremamente,

Я надеялся, что мой трафик будет проходить через крышу,

Nas quais os seus concorrentes estão recebendo tráfego.

что ваши конкуренты получение трафика.

Porque elas não somente lhe trarão muito tráfego,

потому что они не только диск вам много трафика,

Ele perdeu o seu filho num acidente de tráfego.

Он потерял сына в автокатастрофе.

E eu não estou brincando, você receberá mais tráfego.

и, я не люблю тебя, вы получите больше трафика.

Mas também descobri que quando você consegue esse tráfego,

Но я также обнаружил, что когда вы получаете этот трафик,

- Então, deixa eu falar como receber tráfego do Quora.

- Итак, позвольте мне рассказать вам, как получить трафик от Quora

E a maneira de obter tráfego é respondendo perguntas.

и способ получения трафика вы отвечаете на вопросы.