Translation of "Ajudaria" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ajudaria" in a sentence and their russian translations:

Isso ajudaria.

Это бы помогло.

- Eu disse que te ajudaria.
- Eu disse que o ajudaria.
- Eu disse que a ajudaria.
- Eu disse que vos ajudaria.
- Eu disse que os ajudaria.
- Eu disse que as ajudaria.
- Eu disse que ajudaria vocês.
- Eu disse que ajudaria o senhor.
- Eu disse que ajudaria a senhora.
- Eu disse que ajudaria os senhores.
- Eu disse que ajudaria as senhoras.

Я сказал, что помогу тебе.

Como isso ajudaria?

- Как бы это помогло?
- Как это могло бы помочь?

- Tom nos ajudaria se pudesse.
- Tom nos ajudaria se ele pudesse.
- O Tom nos ajudaria se pudesse.
- O Tom nos ajudaria se ele pudesse.

Том помог бы нам, если бы мог.

Disse que o ajudaria.

Я сказал, что помогу ему.

Disse que a ajudaria.

Я сказал, что помогу ей.

Você disse que ajudaria.

- Ты сказал, что поможешь.
- Вы сказали, что поможете.
- Ты говорил, что поможешь.
- Вы говорили, что поможете.

Tom não me ajudaria.

- Том бы мне не помог.
- Том бы не стал мне помогать.

Eu ajudaria se pudesse.

Я бы помог, если б мог.

Tom disse que ajudaria.

Том сказал, что поможет.

Tom não nos ajudaria.

- Том бы нам не помог.
- Том не стал бы нам помогать.

Ele disse que me ajudaria.

Он сказал, что поможет мне.

Ela disse que me ajudaria.

Она сказала, что поможет мне.

Ninguém mais ajudaria o Tom.

Никто больше не помог бы Тому.

Sabia que você me ajudaria.

- Я знал, что ты мне поможешь.
- Я знал, что вы мне поможете.

Você acha que Tom ajudaria?

- Думаешь, Том бы помог?
- Думаете, Том бы помог?
- Думаешь, Том стал бы помогать?
- Думаете, Том стал бы помогать?

- O Tom nos ajudaria se pudesse.
- O Tom nos ajudaria se ele pudesse.

Том помог бы нам, если бы мог.

Mas por que eu te ajudaria?

С чего бы это мне вам помогать?

Tom disse que você nos ajudaria.

- Том сказал, что ты нам поможешь.
- Том сказал, что вы нам поможете.

Você disse que nos ajudaria, Tom.

Ты говорил, что поможешь нам, Том.

Você acha que Tom nos ajudaria?

- Думаешь, Том стал бы нам помогать?
- Думаете, Том стал бы нам помогать?

Tom me disse que me ajudaria.

Том сказал мне, что он мне поможет.

Se eu fosse você, ajudaria Tom.

На твоём месте я помог бы Тому.

- Eu prometi ao Tom que eu o ajudaria.
- Prometi ao Tom que eu o ajudaria.

Я пообещал Тому, что помогу.

Ninguém me ajudaria, nem mesmo o Tom.

- Никто мне не помог бы, даже Том.
- Никто бы мне не помог, даже Том.

Se eu tivesse condições, ajudaria muitas pessoas.

Если бы у меня была возможность, я бы помог многим людям.

Mas por que é que eu te ajudaria?

- Ну и с какой стати мне вам помогать?
- С чего это я стал бы вам помогать?

Eu te disse que o Tom não ajudaria.

- Я говорил тебе, что Том не поможет.
- Я же сказал тебе, что Том не станет помогать.
- Я говорил вам, что Том не будет помогать.
- Я же сказал вам, что Том не поможет.

Ela mesma o ajudou porque ninguém mais ajudaria.

Она сама помогла ему, так как больше никто бы этого не сделал.

Eu ajudaria Tom se ele pedisse com educação.

Я бы помог Тому, если бы он вежливо попросил.

Você disse que ajudaria o Tom a fazer isso.

- Ты говорил, что поможешь Тому это сделать.
- Вы говорили, что поможете Тому это сделать.

Tom disse que ele me ajudaria a conseguir o que eu preciso.

Том сказал, что поможет мне раздобыть то, что мне нужно.