Translation of "Adam" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Adam" in a sentence and their russian translations:

"Ei Adam,

Эй Адам,

Adam da Viewership.

Адам от просмотра.

- [Adam] Sexy Confidence.

- [Адам] Сексуальное доверие.

- Eu conheci o Adam...

- Самое главное, я познакомился с Адамом ...

O que é, Adam?

Что это, Адам?

Quem diabos é Adam Kadmon?

Кто такой, чёрт побери, Адам Кадмон?

Adam LoDolce aqui da Viewerhsip.com.

Адам Ларош здесь с сайта Viewership.com.

Mas aqui está a coisa, Adam.

Но вот что, Адам.

Estou aqui com o Adam da...

Я здесь с Адамом ...

Estou com o Adam da Viewership

Я с Адамом от просмотра.

Então, qual é a pergunta Adam?

Итак, в чем вопрос, Адам?

Então qual é a pergunta Adam?

Так в чем вопрос Адам?

Eu pago as pessoas, pago ao Adam

Например, я плачу людям, как я плачу Адаму

Então o Adam estava me dando dicas.

то Адам дал мне советы.

Estou aqui com o Adam da Viewership.

Я здесь с Адамом из «Пространства».

é texto como o Adam estava mencionando,

это текст, как упоминал Адам,

E estou aqui com Adam da Viewership.

И я здесь с Адамом от зрителя.

Estou aqui com o Adam da Viewership.

Я здесь с Адамом из «Пространства».

Estou aqui com o Adam da Viewership.com.

Я здесь с Адамом от Viewership.com

E estou com o Adam da Viewership.

и я с Адамом от зрителя.

Com o Adam da Viewership. - Olá pessoal.

с Адамом от зрителей. - Эй, ребята.

- Adam, o seu primeiro blog era sobre?

- Адам, ваш первый блог был включен?

Olá pessoal, Adam LoDolce aqui do Viewership.com,

- Привет всем, Адам LoDolce здесь из viewership.com,

Estou aqui com o Adam LoDolce da Viewership.

Адам Лидделл во главе с зрителем привет все и на этой неделе

Estou aqui com o Adam LoDolce da Viewership.

Я здесь с Адамом LaDolce из Viewership.

Estou aqui com o Adam LoDolce da Viewership.

Я здесь с Адамом LoDolce из Viewership.

- Sim, o que o Adam está falando é,

-Да, о чем говорит Адам

- Então, o que o Adam faz é legal.

- Итак, что делает Адам, это круто.

Então Adam, qual é a pergunta dessa semana?

Итак, Адам, что на этой неделе?

Também estou aqui com o Adam da Viewership,

Я также здесь, у Адама из «Зрителей»,

Claro, o Adam ainda é apaixonado por relacionamentos,

Конечно, Адам все еще страстный знакомства,

E estou aqui com o Adam da Viewership.com.

и я здесь с Адамом от viewership.com.

E qual é seu aplicativo favorito para isso, Adam?

и что твой любимый приложение для этого, Адам?

E eu aprendi isso com o Adam da Viewerhsip.

и я узнал об этом из Адам из просмотра

Agradeço ao Adam da Viewership por me ensinar isso.

Поддержки к Адаму для просмотра для того, чтобы научить меня этому.

"Ei Adam, nós notamos que você bebe leite Silk,

Эй, Адам, мы заметили что вы пьете шелковое молоко,

Primeiro, se o Adam aqui cria conteúdo no site dele

Так что сначала, если Адам здесь создает контент на своем веб-сайте

O Adam sempre fala: "O que vai te deixar animado?".

Адам всегда любит: «Что ты собираешься загореться?

Como mencionado anteriormente, e até mesmo o Adam sabe disso,

Как я упоминал ранее, и даже Адам это знает,

Mas eu fico tipo: "Eu meio que já conheço o Adam".

Но, вроде, я уже знаю Адама.

Como o Adam está dizendo aqui, que é simplesmente comprar anúncios.

как говорит Адам, здесь, есть, что, просто покупайте рекламу.

Quando a Jenny ou o Adam enviam e-mails para as pessoas

когда Дженни или Адам отправляют электронные письма людям

Para outro Perguntas e Respostas de quinta-feira, estou com o Adam

для других Q и A Четверг, я здесь с Адамом

E eu referencio o Adam em vários dos meus artigos do YouTube,

и я совершенно точно некоторые из моих статей Youtube,

Nós vamos te pagar para colocar nosso anúncio na geladeira do Adam".

мы заплатим вам, чтобы объявление в холодильнике Адама.

Como o Adam disse, certifique-se de que o seu ponto é passado

как сказал Адам, убедитесь ваша точка

Mais provável vai ser de que eu e o Adam vamos respondê-la

тем более вероятно, что я и Адам должен ответить на него