Examples of using "Abandonar" in a sentence and their russian translations:
Покиньте судно.
Мы должны покинуть корабль.
Нам пришлось отказаться от своего плана.
- Мы должны отказаться от этого плана.
- Мы должны отказаться от плана.
От некоторых привычек трудно избавиться.
Пора оставить прошлое.
Мэри не бросит своих детей.
Я был вынужден отказаться от своего плана.
Ты обещаешь, что не сбежишь от меня перед алтарём?
Он решил бросить право и заняться искусством.
Иногда мне хочется бросить работу.
Им пришлось покинуть дом, чтобы попытаться выжить.
В стае безопасно, и никто не хочет ее покидать.
Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.
Капитан последним покидает корабль.
-Да, и это не о отказаться от таких показателей, как представления.
Думаю, пора мне оставить эту идею.
Думаю, мне пора отказаться от этого плана.
При таком положении вещей мне придётся оставить работу.
От некоторых привычек трудно избавиться.
С этого момента я хочу лишь одного — любить тебя, и я никогда тебя не оставлю.
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Поверить не могу, что Великобритания проголосовала за выход из Евросоюза.
Говорят, многие буддийские монахи обладают сверхъестественными способностями, например, могут висеть в воздухе или произвольно покидать своё тело, а затем возвращаться в него.
Мы можем безопасно оставить доктрину восьмидесятых, а именно, что богатые не работали, потому что у них было слишком мало денег, бедные, потому что у них было много.