Translation of "Falam" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Falam" in a sentence and their dutch translations:

- Falam Português?
- Os senhores falam Português?
- Vocês falam português?

- Spreekt u Portugees?
- Spreken jullie Portugees?

- Falam Português?
- As senhoras falam Português?
- Vocês falam português?

- Spreekt u Portugees?
- Spreken jullie Portugees?

- Elas falam espanhol.
- Eles falam espanhol.

Zij spreken Spaans.

Vocês falam alemão?

- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

Flores não falam.

Bloemen praten niet.

Vocês falam francês?

Spreken jullie Frans?

- Eles falam inglês e espanhol.
- Elas falam inglês e espanhol.

Ze spreken Engels en Spaans.

Os marcianos falam inglês?

Spreken mensen van Mars Engels?

Todos vocês falam francês?

Spreken jullie allemaal Frans?

Todos falam bem dele.

Iedereen spreekt goed over hem.

As flores não falam.

Bloemen praten niet.

Os mortos não falam.

Doden praten niet.

- Você tem empregados que falam japonês?
- Vocês têm empregados que falam japonês?

- Heeft u werknemers die Japans spreken?
- Heb je werknemers die Japans spreken?

- Você fala alemão, não é?
- Vocês falam alemão, não é?
- Você fala alemão, não fala?
- Vocês falam alemão, não falam?

Jij spreekt Duits, niet?

As mulheres falam sem parar.

Vrouwen praten non-stop.

Os seus pais falam francês?

- Spreken je ouders Frans?
- Spreken uw ouders Frans?
- Spreken jullie ouders Frans?

- Vocês falam.
- Vós falais.
- Falais.

Jullie spreken.

Meus pais não falam holandês.

Mijn vaders spreken geen Nederlands.

Minhas mães não falam holandês.

Mijn moeders spreken geen Nederlands.

Elas falam inglês e espanhol.

Ze spreken Engels en Spaans.

- Alguns amigos meus falam bem inglês.
- Alguns dos meus amigos falam bem o inglês.
- Alguns de meus amigos falam bem o inglês.

Sommige van mijn vrienden kunnen goed Engels spreken.

Um bilhão de pessoas falam inglês.

Een miljard mensen spreken Engels.

- Você fala português?
- Vocês falam português?

Spreek je Portugees?

Os meus pais não falam holandês.

Mijn ouders spreken geen Nederlands.

Você tem empregados que falam japonês?

Heb je werknemers die Japans spreken?

- Você fala demais.
- Vocês falam demais.

Je praat te veel.

Na Espanha falam-se várias línguas.

- Ze spreken veel talen in Spanje.
- Men spreekt veel talen in Spanje.

- Vocês falam turco?
- Você fala turco?

- Spreekt u Turks?
- Spreek je Turks?
- Spreken jullie Turks?

Os fatos falam por si mesmos.

De feiten spreken voor zich.

Muitas pessoas na África falam francês.

Veel mensen in Afrika spreken Frans.

- Você fala macedônio?
- Vocês falam macedônio?

Spreekt u Macedonisch?

As pessoas da Colômbia falam espanhol.

De mensen uit Colombia spreken Spaans.

- As pessoas da Colômbia falam espanhol.
- O povo da Colômbia fala Espanhol.
- Os colombianos falam Espanhol.

De mensen uit Colombia spreken Spaans.

- Homens falam sobre mulheres o tempo todo.
- Os homens falam sobre as mulheres o tempo todo.

Mannen praten de hele tijd over vrouwen.

- Falam holandês?
- Você fala holandês?
- Vocês falam holandês?
- O senhor fala holandês?
- A senhora fala holandês?

- Spreekt u Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?

- O senhor fala Italiano?
- A senhora fala Italiano?
- Os senhores falam Italiano?
- As senhoras falam Italiano?

Spreekt u Italiaans?

- Você fala português?
- Você fala Português?
- Falas português?
- Tu sabes falar português?
- Fala Português?
- Falam Português?
- O senhor fala Português?
- A senhora fala Português?
- Os senhores falam Português?
- As senhoras falam Português?
- Vocês falam português?

- Spreek je Portugees?
- Spreekt u Portugees?
- Spreken jullie Portugees?

Os romenos da Transilvânia falam muito lentamente.

De Roemenen uit Transsylvanië spreken heel langzaam.

Muitos habitantes dos Estados Unidos falam espanhol.

Veel inwoners van de Verenigde Staten spreken Spaans.

Ações falam mais alto do que palavras.

Daden spreken luider dan woorden.

Não confio em pessoas que falam demais.

Ik vertrouw geen spraakzame personen.

- Eles sabem falar espanhol.
- Elas falam espanhol.

Zij kunnen Spaans spreken.

- Você fala italiano?
- Você fala Italiano?
- Tu falas Italiano?
- Vocês falam Italiano?
- O senhor fala Italiano?
- A senhora fala Italiano?
- Os senhores falam Italiano?
- As senhoras falam Italiano?

Spreek je Italiaans?

- Você fala Toki Pona?
- Vocês falam Toki Pona?

- Spreek je Toki Pona?
- Spreekt u Toki Pona?
- Spreken jullie Toki Pona?

- Você não fala francês?
- Vocês não falam francês?

Spreek je geen Frans?

- Você fala russo?
- Vocês falam russo?
- Falas russo?

- Spreek je Russisch?
- Spreekt u Russisch?
- Spreken jullie Russisch?

- O Tom e a Mary geralmente falam francês entre si.
- O Tom e a Mary normalmente falam francês entre si.
- O Tom e a Mary geralmente falam em francês entre si.
- O Tom e a Mary normalmente falam em francês entre si.

Tom en Maria spreken gewoonlijk Frans met elkaar.

- Você fala macedônio?
- Vocês falam macedônio?
- Você fala Macedônio?

- Spreekt u Macedonisch?
- Spreek je Macedonisch?
- Spreken jullie Macedonisch?

- Todos falam bem dele.
- Todo mundo fala bem dele.

Iedereen spreekt goed over hem.

- Falam holandês?
- Você fala holandês?
- Vocês falam holandês?
- O senhor fala holandês?
- A senhora fala holandês?
- Falas holandês?
- Tu sabes falar holandês?

- Spreekt u Nederlands?
- Spreek je Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?

- O Tom e a Mary geralmente falam em francês entre si.
- O Tom e a Mary normalmente falam em francês entre si.

Tom en Maria spreken gewoonlijk Frans met elkaar.

- Você fala a minha língua?
- Vocês falam a minha língua?

- Spreek je mijn taal?
- Spreekt u mijn taal?
- Spreken jullie mijn taal?

No total, menos de setenta pessoas falam manchu como língua materna.

Er bestaan in totaal minder dan zeventig personen die het Mantsjoe als moedertaal spreken.

- Tu falas inglês fluentemente
- Você fala inglês fluentemente.
- Vocês falam inglês fluentemente.

Je spreekt vloeiend Engels.

- Quantas línguas são faladas no mundo?
- Quantos idiomas se falam no mundo?

Hoeveel talen worden er op de wereld gesproken?

- Você fala esperanto?
- Vocês falam esperanto?
- Tu falas esperanto?
- Tu sabes falar esperanto?

- Spreek je Esperanto?
- Spreekt u Esperanto?
- Spreken jullie Esperanto?

- Você fala alemão?
- Vocês falam alemão?
- O senhor fala alemão?
- A senhora fala alemão?

- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

- Você sabe falar francês?
- Tu sabes falar francês?
- Você fala francês?
- Falas francês?
- Vocês falam francês?

- Spreekt u Frans?
- Spreek je Frans?
- Spreken jullie Frans?

Os patriotas sempre falam em morrer pelo seu país, e nunca em matar pelo seu país.

Patriotten spreken altijd over sterven voor hun land, en nooit over doden voor hun land.

- Você fala alemão?
- Vocês falam alemão?
- Tu falas alemão?
- O senhor fala alemão?
- A senhora fala alemão?

- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

- Você fala a minha língua?
- Vocês falam a minha língua?
- Falas a minha língua?
- Fala a minha língua?

- Spreek je mijn taal?
- Spreekt u mijn taal?
- Spreken jullie mijn taal?

- Você fala espanhol?
- Vocês falam espanhol?
- O senhor fala espanhol?
- A senhora fala espanhol?
- Falas espanhol?
- Tu sabes falar espanhol?

- Spreekt u Spaans?
- Spreek je Spaans?
- Spreken jullie Spaans?

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.

- Estava pensando quantas línguas você fala.
- Eu estava me perguntando quantas línguas você fala.
- Eu estava me perguntando quantas línguas vocês falam.

Ik vroeg me alleen af welke talen jij allemaal spreekt.

- Que língua é falada no Egito?
- Que idioma falam no Egito?
- Que língua é utilizada no Egito?
- Que língua se fala no Egito?

Welke taal spreekt men in Egypte?

Dez milhões de pessoas falam o catalão, que possui uma proeminente literatura historicamente milenar. Apesar disso, o mundo exterior mal se dá conta dessa riqueza.

Het Catalaans wordt door tien miljoen mensen gesproken, het bezit een uitstekende literatuur met een bijna duizendjarige geschiedenis. Toch heeft de wereld erbuiten nauwelijks aandacht voor deze rijkdom.

Novas pesquisas científicas realizadas no velho continente sugerem que crianças nascidas de mulheres que falam muitas vezes em seus telefones celulares correm maior risco de comportamento anormal em comparação com as crianças cujas mães não têm aquele hábito.

Een nieuw wetenschappelijk onderzoek op het oude continent wijst uit dat kinderen van moeders die veel met hun mobieltje bellen, een groter risico op vreemd gedrag vertonen dan die van moeders die die gewoonte niet hebben.