Translation of "Puder" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Puder" in a sentence and their polish translations:

Venha se puder!

Chodź jeżeli możesz.

Salve-se quem puder!

Ratuj się kto może!

Faça o que puder.

- Zrób co możesz!
- Zróbcie co możecie!

- Se você puder venha conosco.
- Venha com a gente se você puder.

Jeśli możesz, chodź z nami.

Farei tudo o que puder.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę.

Estarei aí assim que puder.

Będę tam możliwie jak najszybciej.

Chegarei aí assim que puder.

Dotrę tam najszybciej jak się da.

Retornarei a ligação assim que puder.

Oddzwonię, jak tylko będę mógł.

Eu o entregarei assim que puder.

- Dostarczę możliwie jak najszybciej.
- Dostarczę to najszybciej, jak tylko będę w stanie.

Irei te pagar assim que puder.

Oddam ci, jak tylko będę mógł.

Sendo assim, se puder, ferva as lapas.

Więc jeśli możesz, ugotuj je.

Corra o mais rápido que você puder.

Biegnij tak szybko jak możesz.

Ele quer viver o máximo que puder.

On chce żyć tak długo jak to tylko możliwe.

Faça o que puder para completar o trabalho.

Zrób, co możesz, żeby ukończyć tę pracę.

Coma e beba o máximo que você puder.

Jedz i pij ile tylko chcesz.

Eu planejo sair de Boston assim que puder.

Chciałbym jak najszybciej uciec z Bostonu.

- Meu plano é conseguir um emprego assim que eu puder.
- Planejo conseguir um emprego tão logo quanto eu puder.

Chciałbym jak najszybciej znaleźć pracę.

E, como sobrevivente, se não puder usar as mãos,

Jeśli w sytuacji przetrwania nie mogę używać rąk,

Se eu puder usá-lo, levar-me-á na direção da estrada.

Gdybym mógł go wykorzystać, dostałbym się do drogi.

Eu te aconselho a ir a um médico dar uma olhada nisso assim que puder.

Proponuję, żebyś poszedł z tym jak najszybciej do lekarza.

- Qualquer que seja seus esforços, você não poderá aprender Inglês em dois ou três meses.
- Esforce-se como puder, você não aprenderá Inglês em dois ou três meses.

Co by nie robić, nie da się opanować angielskiego w kilka miesięcy.