Translation of "Selvagens" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Selvagens" in a sentence and their japanese translations:

Especialmente criaturas selvagens.

‎特に野生生物に対して

Raposas são animais selvagens.

キツネは野生動物です。

Estou assistindo pássaros selvagens.

野鳥を観察しているところです。

Tenho medo de animais selvagens.

- 私は野獣が恐い。
- 私は野生の動物が怖い。

Animais selvagens vivem na floresta.

野獣は森に住んでいる。

Deveríamos salvar os animais selvagens.

私たちは、野生動物を救わなくてはならない。

- Você pode ver alguns coelhos selvagens na floresta.
- Pode-se ver alguns coelhos selvagens na floresta.

この森では野生のうさぎを見る事が出来る。

- Muitos animais selvagens morreram por falta de comida.
- Bastantes animais selvagens morreram por falta de alimento.

食物が無くて多くの動物が死んだ。

Coelhos selvagens podem ser vistos na floresta.

森の中では野生のウサギが見られる。

Milhões de animais selvagens vivem no Alasca.

アラスカには何百万もの野生動物が生息している。

Alguns animais selvagens estão à beira da extinção.

- いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
- 野生動物には、絶滅の危機に瀕しているものもいる。

Embora as lontras selvagens estejam ativas durante o dia...

‎野生のビロードカワウソは ‎昼行性だが‎―

Fez-me perceber quão preciosos são os sítios selvagens.

‎自然がいかに尊いか ‎彼女が教えてくれた

São bestas nascidas para ser selvagens, brutais mas belos predadores.

これらの獣は凶暴ですが 美しくて貴重な存在です

Das maiores e mais selvagens montanhas de toda a Europa.

ヨーロッパ最大の山々が 連なってる

Conservacionistas estão a esforçar-se para salvar os rinocerontes selvagens.

自然保護活動家たちは サイを救おうと必死です

As pessoas estão a alastrar-se para os espaços selvagens,

人口が13億人を超えた今 人間社会は自然の領域を侵し

Eu encontrei alguns cogumelos selvagens debaixo da tora de madeira.

木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。

Possuir intelecto é o que nos diferencia dos animais selvagens.

知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。

A lei também "incentivou a domesticação e criação de animais selvagens".

同法は”野生生物の 家畜化と養殖を推奨”した

Ele foi para a África a fim de ver animais selvagens.

彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。

O que acontece quando as cidades crescem e os habitats selvagens encolhem?

都市が拡大し 野生生物の 生息域が減少すれば?

Através de paisagens selvagens e cidades fervilhantes, uma batalha épica está a ser travada.

大自然と都市の中で 壮大な戦いは続いています

Por todo o mundo, os animais selvagens estão cada vez mais habilidosos a roubar refeições.

‎世界中で‎― ‎動物たちが巧みに ‎食べ物を盗むようになった

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

‎最初は海に入るのがやっと ‎世界有数の荒海だ ‎泳ぐのは怖い