Translation of "Cuide" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Cuide" in a sentence and their japanese translations:

- Cuide-se.
- Cuide-se!
- Se cuida.

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お体を大切に。
- お気をつけて。
- 気をつけて!

Cuide de Tom.

トムの面倒を見てて。

Cuide-se bem.

- 体を大事にしなさい。
- 健康には十分気をつけてください。

Cuide-se, por favor.

お体にお気を付けください。

- Cuide-se.
- Se cuida.

- 気を付けてね。
- お体を大切にしてくださいね。

Cuide da sua vida.

- 人の事に手を出すな。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。
- あんたには関係ないでしょ。
- 大きなお世話だわ。

Cuide da sua saúde.

- 健康に気をつけなさい。
- 自分の健康を大切にします。

Cuide das crianças esta tarde.

今日の午後子供たちの面倒を見なさい。

- Cuide-se.
- Se cuida.
- Sê cuidadoso.

気を付けてね。

Esperamos que você cuide do que havia prometido.

- 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
- あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。

Por favor, cuide do cachorro enquanto estivermos fora.

留守中犬を世話して下さい。

Cuide bem dele, que ele se recuperará logo.

彼の面倒をよく見てあげなさい、そうすればじきによくなります。

- Por favor, se cuide.
- Por favor, se cuida.

- お体を大切にして下さいね。
- どうぞお大事に。
- どうぞお体を大事にして下さい。
- どうかお体に気をつけてください。

Espero que ele cuide do meu irmão mais novo.

- 私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
- 彼が弟の面倒を見てくれると当てにしている。

- Toma cuidado!
- Te cuida!
- Cuide-se!
- Tome cuidado!
- Se cuida!

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お気をつけて。
- 気をつけて!

- Cuide das suas próprias coisas!
- Não é da sua conta!

- 大きなお世話だ。
- 他人の事はほうっておいてくれ。
- 人のことに口を出すな。
- 自分のことだけ気にかけろ!
- 君の知ったことか。
- よけいなお世話だ。
- 口をはさむな。

- Cada macaco no seu galho.
- Cada um cuide de seu ofício.

もちはもち屋。

- Cuide do meu cachorro durante a minha ausência, por favor.
- Cuidem do meu cachorro durante a minha ausência, por favor.

私の留守中に犬の世話をして下さい。