Translation of "Braços" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Braços" in a sentence and their japanese translations:

Ken abaixou os braços.

ケンは降参した。

Os meus braços ficaram dormentes.

私の両腕は感覚がなくなってしまった。

Ambos seus braços ficaram paralizados.

彼女は両足が麻痺している。

Levante os seus dois braços assim.

こんな風に両腕を挙げてみて。

- Eles estavam caminhando pela rua de braços dados.
- Elas estavam caminhando pela rua de braços dados.

彼らは腕を組んで通りを歩いていた。

Ele estava pensando, com os braços cruzados.

彼は腕組みをして考えていた。

O velho estava sentado de braços cruzados.

老人は腕組みをして座っていた。

O casal estava andando de braços dados.

二人は腕を組んで歩いていた。

- O bebê estava dormindo profundamente nos braços da mãe.
- O bebê dormia profundamente nos braços da mãe.

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

O John estava sozinho com os braços cruzados.

ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。

"Cadê a vovó?" "Dormindo na cadeira de braços."

「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」

Ela andou de braços dados com seu pai.

彼女は父親と腕を組んで歩いた。

Vai ser um bom exercício para os braços. Certo.

腕(うで)の運動(うんどう)になる よし

Estou a vê-lo, está a agitar os braços.

発見 手を振ってるぞ

E dois desses braços por baixo movem-se lentamente,

‎その下では2本の足が ‎うごめいている

O bebê se aninhou nos braços de sua mãe.

赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。

O bebê dormia profundamente nos braços de sua mãe.

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

Um policial assistia a ele com os braços cruzados.

警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。

O técnico se sentou no banco com seus braços cruzados.

監督は腕組みをしてベンチに座っていた。

Para escalar, usamos as pernas e os braços servem para equilibrar.

足を使って登るんだ 腕はバランスだよ

Além das cicatrizas nas orelhas e braços, caminha com um coxear,

耳と腕に傷を負い 脚が不自由になり―

O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

John estava em pé, sozinho, no quarto com seus braços cruzados.

ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。

Ele era muito alto e magro, com longos braços e pernas.

彼は手足が長く、背が高くてやせていた。

- Tom, quantas puxadas você consegue fazer?
- Tom, quantas flexões de braços na barra fixa você consegue fazer?

トム、懸垂何回できる?

Subitamente, um dos últimos grandes macacos na Ásia começou a lançar braços a Scourfield e ao seu guia.

アジア唯一の大型類人猿は 彼らに枝を投げ始めました

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

腕(うで)はバランスを取るだけ ロープを足に巻(ま)いて 押(お)し上げる

Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente.

人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。

O futebol é um esporte no qual os jogadores não podem tocar a bola com os braços, exceto o goleiro, que pode usar o corpo inteiro para defender o gol.

サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。