Translation of "Público" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Público" in a sentence and their italian translations:

O público aplaudiu.

- Il pubblico ha applaudito.
- Il pubblico applaudì.

- Você já cantou em público?
- Vocês já cantaram em público?

- Hai mai cantato in pubblico?
- Avete mai cantato in pubblico?
- Ha mai cantato in pubblico?

- Este prédio está aberto ao público?
- Este edifício está aberto ao público?
- Esse prédio está aberto ao público?
- Esse edifício está aberto ao público?

Questo edificio è aperto al pubblico?

Tivemos um grande público.

Abbiamo avuto un vasto pubblico.

O público merece saber.

- Il pubblico merita di sapere.
- Il pubblico merita di conoscere.

Usamos o transporte público.

- Usiamo i trasporti pubblici.
- Noi usiamo i trasporti pubblici.
- Utilizziamo i trasporti pubblici.
- Noi utilizziamo i trasporti pubblici.

- Este prédio está aberto ao público?
- Este edifício está aberto ao público?

Questo edificio è aperto al pubblico?

- A piscina está aberta ao público.
- A piscina é aberta ao público.

Questa piscina è aperta regolarmente al pubblico.

- O público não gostou do show.
- O público não gostou do espetáculo.

Al pubblico non è piaciuto lo spettacolo.

É difícil falar em público.

È difficile parlare in pubblico.

Agradecemos ao público pela atenção.

Ringraziamo l'attenzione del pubblico.

Não há um banheiro público.

Non c'è un cesso pubblico.

Isto é um lugar público.

Questo è un luogo pubblico.

Tom nunca canta em público.

Tom non canta mai in pubblico.

Eu detestava cantar em público.

- Odiavo cantare in pubblico.
- Io odiavo cantare in pubblico.

A coleção é aberta ao público.

La collezione è aperta al pubblico.

Não faça uma cena em público.

- Non fare una sceneggiata in pubblico.
- Non fate una sceneggiata in pubblico.
- Non faccia una sceneggiata in pubblico.

O jogo atraiu um bom público.

La partita attirò un pubblico numeroso.

O público aplaudiu quando o concerto terminou.

- Il pubblico ha applaudito quando il concerto è finito.
- Il pubblico applaudì quando il concerto finì.

Eu não gosto de falar em público.

- Non mi piace parlare in pubblico.
- A me non piace parlare in pubblico.

Por que não usou um telefone público?

- Perché non hai usato un telefono a gettoni?
- Perché non ha usato un telefono a gettoni?
- Perché non avete usato un telefono a gettoni?
- Perché non hai utilizzato un telefono a gettoni?
- Perché non ha utilizzato un telefono a gettoni?
- Perché non avete utilizzato un telefono a gettoni?

Não tenha medo de falar em público.

Non avere paura di parlare in pubblico.

Será difícil para ele falar em público.

Sarà difficile per lui parlare in pubblico.

Tom está acostumado a falar em público.

Tom è abituato a parlare in pubblico.

Ele não gosta de falar em público.

- Non gli piace parlare in pubblico.
- A lui non piace parlare in pubblico.

Eu não gosto de cantar em público.

- Non mi piace cantare in pubblico.
- A me non piace cantare in pubblico.

O funcionário público foi tachado de ladrão.

Il funzionario pubblico è stato accusato di essere un ladro.

Ele não tornou público o que descobriu lá.

Non rese pubblico ciò che aveva scoperto lì.

O Tom não gosta de falar em público.

A Tom non piace parlare in pubblico.

Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público!

Nella Russia sovietica la televisione guarda il pubblico!

Devemos sempre levar em conta o interesse público.

- Dobbiamo sempre considerare l'opinione pubblica.
- Noi dobbiamo sempre considerare l'opinione pubblica.
- Dobbiamo sempre considerare l'interesse pubblico.
- Noi dobbiamo sempre considerare l'interesse pubblico.

Tom não está acostumado a falar em público.

Tom non è abituato a parlare in pubblico.

Odeio quando o Tom me beija em público.

Odio quando Tom mi bacia in pubblico.

O poeta não está acostumado a falar em público.

il poeta non è abituato a parlare in pubblico.

Eu não estou acostumado a fazer discursos em público.

- Non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Non sono abituata a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituata a fare discorsi in pubblico.

Muitos argentinos preferem usar um carro e não o transporte público.

Molti argentini preferiscono usare l'auto e non i mezzi pubblici.

Muitos políticos foram acusados de corrupção, fraude eleitoral e roubo de dinheiro público.

Molti politici sono stati accusati di corruzione, brogli elettorali e furto di denaro pubblico.

- Onde fica o orelhão mais próximo?
- Onde fica o telefone público mais próximo daqui?

Dov'è la cabina telefonica più vicina?

- Ele não pôde falar porque o público estava fazendo muito barulho.
- Ele não pôde falar porque a plateia estava muito barulhenta.

Non è riuscito a parlare perché il pubblico era troppo rumoroso.

Uns doze a quinze anos atrás, morou na rua mais importante da cidade, em casa própria, o funcionário público Gromov, homem abastado e respeitável.

Dodici o quindici anni or sono, viveva in città, proprio nella via principale, in una casa di sua proprietà, l'impiegato Gromov, uomo posato e agiato.

Negócios tendem a ter uma lista de 5 à 10 'Missões' em seus panfletos e sites ou pendurada em seus escritórios detalhando os valores que têm como uma forma de comunicação com seus empregados, seus clientes e o público.

Le aziende spesso hanno un elenco di 5-10 "dichiarazioni di missione" presenti nei loro opuscoli, sui loro siti web o appesi nel loro ufficio esprimendo in dettaglio i valori in loro possesso, come una forma di comunicazione ai loro dipendenti, i clienti e il pubblico.

Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.

Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.