Translation of "Objetivo" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Objetivo" in a sentence and their italian translations:

- Ela alcançou seu objetivo.
- Ela atingiu seu objetivo.

- Ha raggiunto il suo obiettivo.
- Lei ha raggiunto il suo obiettivo.
- Raggiunse il suo obiettivo.
- Lei raggiunse il suo obiettivo.

- Ele atingiu seu objetivo.
- Ele alcançou seu objetivo.

- Ha raggiunto il suo obiettivo.
- Lui ha raggiunto il suo obiettivo.

- Sami atingiu seu objetivo.
- Sami alcançou seu objetivo.

Sami ha raggiunto il suo obiettivo.

- Eles alcançaram o seu objetivo.
- Eles alcançaram o objetivo deles.
- Elas alcançaram o objetivo delas.
- Elas alcançaram o seu objetivo.

- Hanno raggiunto il loro obbiettivo.
- Loro hanno raggiunto il loro obbiettivo.
- Hanno raggiunto il loro obiettivo.
- Loro hanno raggiunto il loro obiettivo.
- Raggiunsero il loro obiettivo.
- Loro raggiunsero il loro obiettivo.
- Raggiunsero il loro obbiettivo.
- Loro raggiunsero il loro obbiettivo.

Eu sou objetivo.

- Sono obiettivo.
- Io sono obiettivo.
- Sono obiettiva.
- Io sono obiettiva.

Tom é objetivo.

Tom è obiettivo.

- Eles atingiram seus objetivos.
- Eles alcançaram o seu objetivo.
- Eles atingiram seu objetivo.
- Eles alcançaram o objetivo deles.
- Elas alcançaram o objetivo delas.
- Elas alcançaram o seu objetivo.

- Hanno raggiunto il loro obbiettivo.
- Loro hanno raggiunto il loro obbiettivo.
- Hanno raggiunto il loro obiettivo.
- Loro hanno raggiunto il loro obiettivo.
- Raggiunsero il loro obiettivo.
- Loro raggiunsero il loro obiettivo.
- Raggiunsero il loro obbiettivo.
- Loro raggiunsero il loro obbiettivo.

Alcancei o meu objetivo.

- Ho raggiunto il mio obiettivo.
- Io ho raggiunto il mio obiettivo.
- Ho raggiunto il mio obbiettivo.
- Io ho raggiunto il mio obbiettivo.

Alcançamos o nosso objetivo.

- Abbiamo raggiunto il nostro obiettivo.
- Noi abbiamo raggiunto il nostro obiettivo.

Tom parece ser objetivo.

Tom sembra essere obiettivo.

Esse era meu objetivo.

Era il mio obiettivo.

É este seu objetivo?

- Quello è il tuo obiettivo?
- Quello è il suo obiettivo?
- Quello è il vostro obiettivo?

- Meu objetivo é saber seu idioma.
- Meu objetivo é aprender seu idioma.

- Il mio obiettivo è quello di imparare la vostra lingua.
- Il mio obiettivo è quello di imparare la tua lingua.
- Il mio obiettivo è quello di imparare la sua lingua.
- Il mio obiettivo è di imparare la sua lingua.
- Il mio obiettivo è di imparare la tua lingua.
- Il mio obiettivo è di imparare la vostra lingua.

- Meu objetivo é saber seu idioma.
- Meu objetivo é falar seu idioma.

- Il mio obiettivo è parlare la tua lingua.
- Il mio obiettivo è parlare la sua lingua.
- Il mio obiettivo è parlare la vostra lingua.

Ele alcançou seu objetivo desejado.

- Ha raggiunto il suo obiettivo desiderato.
- Lui ha raggiunto il suo obiettivo desiderato.
- Raggiunse il suo obiettivo desiderato.
- Lui raggiunse il suo obiettivo desiderato.

Tom é objetivo, não é?

Tom è obiettivo, vero?

Esse é o meu objetivo.

- Quello è il mio obiettivo.
- È il mio obiettivo.

Não atingimos o nosso objetivo.

Non abbiamo raggiunto il nostro obiettivo.

Seu objetivo é passar no teste.

- Il suo obiettivo è superare l'esame.
- Il suo obiettivo è superare il test.

Todo mundo deveria ter um objetivo.

Tutti dovrebbero avere uno scopo.

- Seja objetivo.
- Seja objetiva.
- Sejam objetivos.

- Sii obiettivo.
- Sii obiettiva.
- Sia obiettivo.
- Sia obiettiva.
- Siate obiettivi.
- Siate obiettive.

O objetivo é reduzir a burocracia.

L'obiettivo è ridurre la burocrazia.

Esse não é o nosso objetivo.

- Non è il nostro obiettivo.
- Quello non è il nostro obiettivo.

- Seu objetivo é se tornar um professor.
- O objetivo dela é se tornar uma professora.

- Il suo obiettivo è diventare un'insegnante.
- Il suo obiettivo è diventare insegnante.

Seu objetivo é se tornar um professor.

- Il suo obiettivo è diventare un'insegnante.
- Il suo obiettivo è diventare insegnante.

O objetivo da lei é a justiça.

- L'obbiettivo delle leggi è la giustizia.
- L'obiettivo delle leggi è la giustizia.

Meu objetivo é me tornar um médico.

Il mio obbiettivo è di diventare medico.

Significado, heroísmo, sentido de pertença e de objetivo,

valore, eroismo, un senso di appartenenza, uno scopo,

Temos que alcançar nosso objetivo a qualquer preço.

- Dobbiamo raggiungere il nostro obiettivo ad ogni costo.
- Noi dobbiamo raggiungere il nostro obiettivo ad ogni costo.

O objetivo da meditação é descansar a mente.

Lo scopo della meditazione è riposare la mente.

Não acho que haja algum tipo de critério objetivo

Non credo ci sia una sorta di criterio oggettivo

Ele só tem um objetivo na vida: ganhar dinheiro.

Il suo unico scopo nella vita è guadagnare dei soldi.

Seu objetivo era investigar as características mentais dos ilhéus.

Il suo scopo era di indagare le caratteristiche mentali degli isolani".

Ele saberá muito bem alcançar seu objetivo sem tua ajuda.

Saprà molto bene come colpire il suo bersaglio senza il tuo aiuto.

Ela veio para o Japão com o objetivo de estudar japonês.

- È venuta in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Lei è venuta in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Venne in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Lei venne in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.

Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está.

Essere obiettivo significa non dire a tutti da quale parte si stia.

O que você pretende fazer a partir de agora? Tem algum objetivo?

Che pensi di fare d'ora in poi? Hai un obiettivo?

O objetivo de ambos os exércitos é aprisionar o rei do adversário.

L'obiettivo di entrambi gli eserciti è imprigionare il re dell'avversario.

- Qual é o objetivo?
- A que propósito?
- Para qual propósito?
- Com que finalidade?

- A quale scopo?
- A quale proposito?
- Per quale scopo?
- Per quale proposito?

Para continuar no objetivo de se ganhar algum dinheiro, as mulheres venderão seus cabelos.

Per ottenere qualche soldo in più, le donne vendono i loro capelli

Meu objetivo não era realmente aprender Russo, mas apenas estar com ela no mesmo curso.

Il mio obiettivo non era davvero imparare il russo, ma solo stare con lei nello stesso corso.

Meu objetivo é me tornar bastante fluente neste idioma, para não depender mais do Tradutor Google.

Miro a diventare abbastanza fluente in questa lingua da non fare più affidamento su Google Translate.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.