Translation of "Necessário" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Necessário" in a sentence and their italian translations:

É necessário.

- È necessario.
- È necessaria.

- Isso não era necessário.
- Aquilo não era necessário.

- Non era necessario.
- Quello non era necessario.
- Non era necessaria.
- Quella non era necessaria.

Não é necessário.

Non ce n'è bisogno.

Tom é necessário.

Tom è necessario.

Não parecia necessário.

- Non sembrava necessario.
- Non sembrava necessaria.

Aquilo era necessário?

Era necessario?

Isso não é necessário.

- Questo non è necessario.
- Ciò non è necessario.

É necessário que falemos.

- Dobbiamo parlare.
- Noi dobbiamo parlare.

Acho que é necessário.

- Penso sia necessario.
- Penso sia necessaria.
- Penso che sia necessario.
- Penso che sia necessaria.

O sono é necessário.

Il sonno è necessario.

Você é necessário aqui.

- C'è bisogno di te qui.
- C'è bisogno di voi qui.
- C'è bisogno di lei qui.

Você não é necessário.

- Non sei richiesto.
- Tu non sei richiesto.
- Non sei richiesta.
- Tu non sei richiesta.
- Non è richiesto.
- Lei non è richiesto.
- Non è richiesta.
- Lei non è richiesta.
- Non siete richiesti.
- Voi non siete richiesti.
- Non siete richieste.
- Voi non siete richieste.

Você não será necessário.

- Non sarai richiesto.
- Non sarai richiesta.
- Non sarà richiesto.
- Non sarà richiesta.
- Non sarete richiesti.
- Non sarete richieste.

É um mal necessário.

È un male necessario.

Isso é realmente necessário?

- È davvero necessario?
- È veramente necessario?

Isso é absolutamente necessário?

È assolutamente necessario?

- Não é necessário que assistamos à reunião.
- Não é necessário irmos à reunião.
- Não é necessário nós irmos à reunião.
- Não se faz necessário irmos à reunião.

Non siamo tenuti a partecipare alla riunione.

- Garanto-lhe que isso não é necessário.
- Eu te garanto que isso não é necessário.
- Eu te garanto que não é necessário.
- Te garanto que não é necessário.

- Ti assicuro che non è necessario.
- Vi assicuro che non è necessario.
- Le assicuro che non è necessario.

Faça o que for necessário.

Fai quello che è necessario.

É necessário que você vá.

- È necessario che tu vada.
- È necessario che lei vada.
- È necessario che andiate.
- È necessario che voi andiate.

Isso não é mais necessário.

Non è più necessario.

Isso pode não ser necessário.

Può non essere necessario.

O que não é necessário?

- Cosa non è necessario?
- Che cosa non è necessario?

- Têm certeza de que é necessário?
- Você tem certeza de que isso é necessário?

Sei sicuro che sia necessario?

O sal é necessário para cozinhar.

Il sale è necessario per cucinare.

Não é necessário falar sobre isso.

Non è necessario parlarne.

Não é necessário fazer isso agora.

Non è necessario farlo adesso.

- Não és necessário.
- Não és necessária.

Tu non sei necessario.

O oxigênio é necessário para a combustão.

L'ossigeno è necessario per la combustione.

Às vezes é necessário dizer a verdade.

A volte è necessario dire la verità.

Talvez seja necessário usar uma construção infinitiva.

Forse bisogna usare qualche costruzione infinitiva?

- Isso não era necessário.
- Isso foi desnecessário.

- Non era necessario.
- Era superfluo.

- Não é necessário.
- Eu não necessito disso.

- Non ne ho bisogno.
- Io non ne ho bisogno.

É necessário que você compareça à reunião.

È necessario che tu partecipi alla riunione.

Ele sabia que não era mais necessário.

Sapeva di non essere più necessario.

É necessário que as janelas sejam bem limpas.

È necessario che i saloni siano ben puliti.

Às vezes é necessário não dizer a verdade.

A volte non dire la verità è necessario.

Tenho certeza de que isso não será necessário.

- Sono sicuro che non sarà necessario.
- Sono sicura che non sarà necessario.

- Não se faz necessário escrever mais do que 400 palavras.
- Não é necessário escrever mais do que 400 palavras.

Non è necessario scrivere più di quattrocento parole.

Tente não gastar mais dinheiro do que o necessário.

Prova a non spendere più soldi del necessario.

Tudo muda constantemente. É necessário adaptar-se às mudanças.

Tutto cambia costantemente. È necessario adattarsi ai cambiamenti.

- Você é necessário.
- Você é necessária.
- Vocês são necessários.

- È indispensabile.
- È necessario.
- È necessaria.
- Sei indispensabile.
- Tu sei indispensabile.
- Lei è indispensabile.
- Siete indispensabili.
- Voi siete indispensabili.
- Sei necessario.
- Tu sei necessario.
- Sei necessaria.
- Tu sei necessaria.
- Lei è necessaria.
- Lei è necessario.
- Siete necessari.
- Voi siete necessari.
- Siete necessarie.
- Voi siete necessarie.

É necessário um pouco de delicadeza para falar de coisas sérias.

Ci vuole un po' di delicatezza per parlare di cose serie.

Sua mãe vai repetir isso a você quantas vezes for necessário.

- Tua madre te lo ripeterà tutte le volte necessarie.
- Sua madre glielo ripeterà tutte le volte necessarie.
- Vostra madre ve lo ripeterà tutte le volte necessarie.

Seja num ônibus ou seja num trem, é necessário pagar o bilhete.

In bus o in treno si deve pagare il biglietto.

É necessário caminhar meia hora para ir de casa até a escola.

Per andare a piedi da casa a scuola ci vuole mezz’ora.

- Não é necessário ser um poliglota.
- Você não precisa ser um poliglota.

- Non è necessario essere un poliglotto.
- Non è necessario essere poliglotti.

O alívio bem-vindo do conforto da progenitora... ... e do leite tão necessário.

Il sollievo del conforto materno... e il latte tanto agognato.

Não faço a menor ideia de quanto é necessário para comprar um carro.

Non ho idea di quanti soldi servano per comprare un'automobile.

- É necessário justificar com dados e fontes.
- É preciso justificar com dados e fontes.

Bisogna giustificare con dati e fonti.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Almeno abbiamo una parte del veleno che serviva per fare l'antidoto per l'ospedale.

Este é um sítio bastante sinistro, e não queremos ficar mais do que o necessário.

Questo posto è inquietante e non voglio restarci più del necessario.

A fim de que possamos fazer um bom trabalho, eu comprei todo o material necessário.

Affinché possiamo fare un buon lavoro, ho comprato tutto il materiale necessario.

- Você não precisava ter pegado o táxi.
- Não era necessário que você tivesse pegado o táxi.

- Non avresti dovuto prendere un taxi.
- Non avreste dovuto prendere un taxi.
- Non avrebbe dovuto prendere un taxi.

Stanisław Jerzy Lec disse uma vez: "Às vezes, é necessário permanecer em silêncio para ser ouvido."

Stanisław Jerzy Lec una volta disse: "Capita di dover tacere per essere ascoltati".

É mais fácil ensinar do que educar, porque para ensinar basta saber, mas para educar é necessário ser.

È più facile insegnare che educare, perché per insegnare basta sapere, mentre per educare è necessario essere.

- Eu tenho algo importante para te dizer.
- Preciso lhe contar uma coisa importante.
- Tenho uma coisa importante para vos revelar.
- É necessário que eu lhes comunique algo importante.
- Há uma coisa importante que eu preciso revelar ao senhor.
- Tenho algo importante para informar à senhora.
- É preciso que eu os faça cientes de uma coisa importante.
- Há algo importante que eu não posso deixar de dizer às senhoras.

- Ho qualcosa d'importante da dirti.
- Ho qualcosa d'importante da dirvi.
- Ho qualcosa d'importante da dirle.
- Io ho qualcosa d'importante da dirti.
- Io ho qualcosa d'importante da dirvi.
- Io ho qualcosa d'importante da dirle.