Translation of "Letra" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Letra" in a sentence and their italian translations:

Sua letra é horrível.

- La tua scrittura è orribile.
- La sua scrittura è orribile.
- La vostra scrittura è orribile.

Nós não sabemos a letra.

- Non sappiamo il testo.
- Noi non sappiamo il testo.
- Non sappiamo il testo della canzone.
- Noi non sappiamo il testo della canzone.

Tua letra é muito ilegível.

- La tua scrittura è molto illeggibile.
- La sua scrittura è molto illeggibile.
- La tua calligrafia è molto illeggibile.
- La sua calligrafia è molto illeggibile.

Porque você sabia que a letra K é a primeira letra do seu nome

perché sapevi che la 'K' è la prima lettera del tuo nome

Qual é a letra dessa música?

Qual è il testo di quella canzone?

Ele tem uma letra muito bonita.

- Ha una bellissima calligrafia.
- Ha una bella calligrafia.
- Lei ha una bella calligrafia.

Esta é a letra de Tom.

- Questa è la calligrafia di Tom.
- Questa è la scrittura di Tom.

- O "a" é a primeira letra do alfabeto.
- "A" é a primeira letra do alfabeto.

La "A" è la prima lettera dell'alfabeto.

Não leve isso ao pé da letra.

- Non prenderla troppo alla lettera.
- Non prendetela troppo alla lettera.
- Non la prenda troppo alla lettera.

Não me recordo da letra da canção.

- Non riesco a ricordare i testi.
- Io non riesco a ricordare i testi.
- Non riesco a ricordare il testo.
- Io non riesco a ricordare il testo.

Quantos países começam com a letra y?

Quanti paesi cominciano con la lettera y?

Escolha alguma música e transcreva a letra.

- Scegli una canzone e trascrivi le parole.
- Scegliete una canzone e trascrivete le parole.
- Scelga una canzone e trascriva le parole.

Qual é a última letra do abecedário?

Qual è l’ultima lettera dell’alfabeto?

Qual é a última letra do alfabeto?

Qual è l’ultima lettera dell’alfabeto?

A letra ß não existe num teclado suíço.

La lettera ß non esiste in una tastiera svizzera.

O teclado suíço não tem a letra ß.

La tastiera svizzera non ha la lettera ß.

Tenho certeza que você começou com a letra K

Scommetto che hai cominciato con la lettera 'K'

Eu posso cantar esta canção sem olhar a letra.

- Riesco a cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Io riesco a cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Posso cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Io posso cantare questa canzone senza guardare il testo.
- So cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Io so cantare questa canzone senza guardare il testo.

A letra é o elemento mais importante desta canção.

Le parole sono la parte più importante di questa canzone.

Muito bem, agora não existe letra de música para ajudar.

Ok, dunque, questa volta non ci sono parole ad aiutarvi,

Em alemão os substantivos são sempre escritos com letra maiúscula.

- In tedesco, i sostantivi iniziano sempre con la maiuscola.
- In tedesco, i sostantivi iniziano sempre con la lettera maiuscola.

Eu encontrei a letra, mas não consigo copiar e colar.

Ho trovato il testo, però non posso fare un copia-incolla.

Maria tem a letra bonita e inclinada para a direita.

Mary ha una bella scrittura con inclinazione a destra.

Não consigo ler tuas anotações por causa de tua letra.

Non riesco a leggere i tuoi appunti a causa della tua scrittura.

Damos uma letra, e por ser a primeira coisa que ouvimos,

Possiamo assegnarle una lettera, e dato che è la prima cosa che abbiamo sentito,

Eu segui ao pé da letra o que você me disse.

- Ho seguito alla lettera quello che mi hai detto.
- Ho seguito alla lettera quello che mi ha detto.
- Ho seguito alla lettera quello che mi avete detto.

E não estamos falando de elas trocarem uma letra pela outra.

E non si tratta di confondere completamente una lettera per un'altra

- Ele tem uma caligrafia péssima.
- Ele tem uma letra muito ruim.

- Ha una calligrafia molto brutta.
- Lui ha una calligrafia molto brutta.

Eu me lembro da letra desta canção, mas esqueci a melodia.

Ricordo il testo di questa canzone, ma ho dimenticato la melodia.

Se não fosse meu nome todo, era apenas alguma letra ou número.

Se non era il mio nome, di solito era anche solo una lettera o un numero a caso, come

Mas as crianças não pegam essa mesma letra e escrevem de cabeça para baixo.

Però di solito un bambino non prende la stessa lettera e la ribalta sottosopra.

Então, talvez a letra D é escrita como um B ou um B é escrito como um D.

Quindi magari la lettera "d" è scritta come una "b", o una "b" come una "d".

Pelo menos em inglês, os nomes de todos os continentes terminam com a mesma letra com que começam.

Almeno in inglese, il nome di tutti i continenti finisce con la stessa lettera con cui comincia.

O cavalo se movimenta segundo a figura da letra "L": duas casas na vertical e uma na horizontal, ou uma casa na vertical e duas na horizontal.

Il cavallo si muove secondo la figura della lettera "L": due quadrati verticalmente e uno orizzontalmente, oppure un quadrato verticalmente e due orizzontalmente.