Translation of "Absolutamente" in English

0.007 sec.

Examples of using "Absolutamente" in a sentence and their english translations:

- Eu estava absolutamente aterrorizado.
- Eu estava absolutamente aterrorizada.
- Estava absolutamente aterrorizado.
- Estava absolutamente aterrorizada.

I was absolutely terrified.

- Sou absolutamente falível.
- Sou absolutamente falho.

I am absolutely flawed.

E absolutamente, absolutamente ninguém pode morar lá

And absolutely, absolutely nobody can live there

Fomos absolutamente vitoriosos.

We were completely victorious.

Fique absolutamente imóvel.

Stay absolutely still.

É absolutamente falso.

It's absolutely false.

Sou absolutamente falível.

I am absolutely fallible.

É absolutamente impossível.

It is absolutely impossible.

- Sim. Você está absolutamente certa.
- Sim. Você está absolutamente certo.

Yes. You're absolutely right.

- Eles absolutamente odeiam um ao outro.
- Eles absolutamente se detestam.

They absolutely detest each other.

Você está absolutamente correto.

- You are absolutely correct.
- You're absolutely correct.

Isto é absolutamente maravilhoso.

This is absolutely wonderful.

Isto é absolutamente impossível!

No way.

Tom estava absolutamente correto.

Tom was absolutely correct.

Tom está absolutamente correto.

Tom is absolutely correct.

Isso é absolutamente incrível.

That's absolutely incredible.

Mary é absolutamente linda.

Mary is absolutely beautiful.

Isso é absolutamente necessário?

Is that absolutely necessary?

Você está absolutamente certo.

You are absolutely right.

Não vi absolutamente nada.

I didn't see anything at all.

Tom estava absolutamente certo.

Tom was absolutely certain.

Isto é absolutamente imperdoável.

This is just inexcusable.

Existem frases absolutamente intraduzíveis?

Are there any sentences that are absolutely untranslatable?

Isso é absolutamente inaceitável.

That's absolutely unacceptable.

- Isso é genial. Absolutamente.

- That's genius. Absolutely.

- Existem frases absolutamente intraduzíveis?
- Existem algumas frases que são absolutamente intraduzíveis?

Are there any sentences that are absolutely untranslatable?

Tua conduta é absolutamente vergonhosa.

Your conduct is absolutely shameful.

Ela absolutamente possui boas maneiras.

He has no manners at all.

Isso não posso, absolutamente, permitir.

I can't possibly allow that.

É preciso ser absolutamente moderno.

One must be absolutely modern.

Eu não sei absolutamente nada.

I know absolutely nothing.

Esse trabalho é absolutamente simples.

This job is dead easy.

Eu quero saber absolutamente tudo.

I want to know absolutely everything.

Essas casas são absolutamente idênticas.

- These houses are all alike.
- Those houses are all alike.

Não estou entendendo absolutamente nada.

I don't understand at all.

Ele não tem absolutamente nada.

He has nothing at all.

Eu não vi absolutamente nada.

I saw nothing at all.

- Eu acho que você está absolutamente certo.
- Eu acho que você está absolutamente certa.

I think you're absolutely right.

A sua ideia é absolutamente impossível.

Your idea is absolutely impossible.

Eu estou absolutamente seguro sobre isso.

I'm absolutely sure!

Estranhamente, não senti absolutamente nenhuma dor.

Strangely enough, I didn't feel any pain at all.

Tom fez um trabalho absolutamente formidável.

Tom did an absolutely tremendous job.

Isto não tem absolutamente nenhum sentido.

It makes no sense whatsoever.

Ele não entendeu, absolutamente, a piada.

He didn't understand the joke at all.

Os pesquisadores voltaram com absolutamente nada.

the researchers came back with absolutely nothing.

Isso está absolutamente fora de questão.

That's absolutely out of the question.

Eu sou absolutamente contrário ao plano.

I'm dead set against the plan.

Você absolutamente não sabe disso, sabe?

- You don't know that for sure, do you?
- You absolutely don't know that, do you?

Tom é absolutamente indigno de confiança.

Tom is completely unreliable.

Não temos absolutamente nada em comum.

We have absolutely nothing in common.

Tom não sabia de absolutamente nada.

Tom knew absolutely nothing.

Não entendo absolutamente nada de alemão.

I don't understand German at all.

Não tenho absolutamente nada a fazer.

I have absolutely nothing to do.

Fadil estava absolutamente fora de si.

Fadil was absolutely beside himself.

Será que existem frases absolutamente intraduzíveis?

Are there any sentences that are absolutely untranslatable?

Tom e Mary estão absolutamente certos.

Tom and Mary are absolutely right.

Vocês não estão entendendo absolutamente nada.

You don't understand anything at all.

Minha avó não ouve absolutamente nada.

My grandmother can't hear anything at all.

É absolutamente impossível viver com ele.

It's absolutely impossible to live with him.

- Eu não tenho absolutamente nenhum problema com isso.
- Não tenho absolutamente nenhum problema com isso.

I have absolutely no problem with that.

- Eu estou, absolutamente, certo disso.
- Eu estou, absolutamente, certa disso.
- Eu tenho certeza absoluta disso.

I'm absolutely certain of it.

Que minha filha absolutamente odiava o piano;

my daughter absolutely hated piano,

O que ele diz é absolutamente correto.

- What he says is gospel.
- What he says is absolutely correct.

Tom não sabia absolutamente nada sobre isso.

Tom knew absolutely nothing about it.

Não havia absolutamente nenhum móvel naquele quarto.

There was absolutely no furniture in that room.

Eles não têm absolutamente nada em comum.

They don't have anything in common at all.

Você não tem absolutamente nada para temer.

You have absolutely nothing to fear.

Sua técnica era única e absolutamente inacreditável.

His technique was unique and absolutely amazing.

A acusação era, sem dúvida, absolutamente infundada.

The accusation was, without a doubt, absolutely ungrounded.

Este dicionário não serve para absolutamente nada.

This dictionary is completely useless.

Leila não lembra absolutamente nada da agressão.

Layla remembers absolutely nothing of the assault.

Eu não me lembro de absolutamente nada.

I don't remember anything at all.

Existem algumas frases que são absolutamente intraduzíveis?

Are there any sentences that are absolutely untranslatable?

Não tem absolutamente nada para ver aqui.

- There is absolutely nothing to see here.
- There's absolutely nothing to see here.

Todo mundo levanta esse zoom ok? Absolutamente prejudicial

everybody lift this zoom ok? Absolutely harmful

E não encontrava absolutamente nada. Não há nada.

And then you'd just come up absolutely blank. There's nothing.

Eu não comi absolutamente nada o dia inteiro.

I ate absolutely nothing the whole day.

O que o Tom disse foi absolutamente verdade.

What Tom said is absolutely true.

Não há absolutamente nada que se possa fazer.

There's absolutely nothing that can be done.

Tom não possui absolutamente nenhuma chance de vencer.

Tom has absolutely no chance of winning.

Fadil é absolutamente incapaz de machucar outra pessoa.

Fadil can never hurt another person.

O Tom não sabe absolutamente nada sobre isso.

Tom knows absolutely nothing about it.

Não há absolutamente nenhuma razão para se preocupar.

There's absolutely no reason to worry.

Não há absolutamente nenhuma razão para criticar Tom.

There's absolutely no reason for criticising Tom.

A explicação de Tom pode estar absolutamente errada.

Tom's explanation may be absolutely wrong.

- Tom é extremamente imprevisível.
- O Tom é absolutamente imprevisível.

Tom is extremely unpredictable.

Por uma vez na vida, você está absolutamente certo.

For once in your life, you're exactly right.

- Você está absolutamente certo.
- Você está coberto de razão.

- You are absolutely right.
- You're absolutely right.

Não temos absolutamente nada com o que se preocupar.

We don't have a single thing to worry about.

Isso foi uma coisa absolutamente tola de se dizer.

That was an absolutely foolish thing to say.

Não há absolutamente nenhuma chance de que isso aconteça.

- There's absolutely no chance that that'll happen.
- There's absolutely no chance that'll happen.

- Estou absolutamente certo disso.
- Disso eu tenho absoluta certeza.

I am absolutely sure of that.

- Isso é absolutamente verdadeiro.
- É claro que é verdade.

Of course it's true.