Translation of "Seria" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Seria" in a sentence and their italian translations:

- Isso seria divertido.
- Aquilo seria divertido.

Sarebbe divertente.

- Eu seria amado.
- Eu seria amada.

Sarei amato.

Seria inteligente.

Sarebbe intelligente.

seria ser famosa.

era diventare famosa.

Isso seria injusto.

Sarebbe ingiusto.

Isto seria impossível.

Questo sarebbe impossibile.

Isso seria estúpido.

Sarebbe sciocco.

Seria um desastre.

Sarebbe un disastro.

Isso seria terrível.

Sarebbe terribile.

Isto seria aceitável?

Questo sarebbe accettabile?

Isso seria muito triste.

- Sarebbe molto triste.
- Quello sarebbe molto triste.

Fazer aquilo seria estupidez.

Farlo sarebbe stupido.

Isso não seria improvável?

Non sarebbe improbabile?

Aquele seria o Tom?

Sarebbe Tom?

Seria legal fazer uma festa.

Sarebbe carino fare una festa.

Seria um pouco mais sério.

Sarebbe un po' più grave.

Tom seria um excelente espião.

Tom sarebbe una spia eccellente.

Agora seria uma boa hora.

- Ora sarebbe un buon momento.
- Adesso sarebbe un buon momento.

Tom sabia que seria punido.

Tom sapeva che sarebbe stato punito.

Você seria um bom diplomata.

- Saresti un buon diplomatico.
- Tu saresti un buon diplomatico.
- Saresti una buona diplomatica.
- Tu saresti una buona diplomatica.
- Sarebbe una buona diplomatica.
- Lei sarebbe una buona diplomatica.
- Sarebbe un buon diplomatico.
- Lei sarebbe un buon diplomatico.

Quando seria conveniente para você?

- Quando sarebbe conveniente per te?
- Quando sarebbe conveniente per voi?
- Quando sarebbe conveniente per lei?

- Como seria o alemão sem vírgulas?
- O que seria do alemão sem vírgulas?

Cosa sarebbe il tedesco senza virgole?

Um pouco de companhia seria bonito.

Un po' di compagnia sarebbe bella.

"Isso seria trapaça". "Quem se importa?"

- "Sarebbe barare." "Che importa?"
- "Sarebbe imbrogliare." "Che importa?"

Seria melhor que vocês repousassem aqui.

Sarebbe meglio se vi riposaste qui.

Eu sabia que hoje seria divertido.

- Lo sapevo che oggi sarebbe divertente.
- Io lo sapevo che oggi sarebbe divertente.

Eu nunca disse que seria simples.

- Non ho mai detto che sarebbe semplice.
- Io non ho mai detto che sarebbe semplice.

Se não houvesse telefones, seria inconveniente.

Se non ci fossero telefoni, sarebbe sconveniente.

Fazer isso seria um tremendo erro.

Farlo sarebbe un errore enorme.

Seria melhor você trabalhar esta tarde.

Sarebbe meglio se lei lavorasse questo pomeriggio.

Seria cômico, se não fosse trágico.

Sarebbe comico, se non fosse tragico.

Você seria idiota de confiar nela.

Saresti stolto di fidarti di lei.

A vida seria vazia sem você.

- La vita sarebbe vuota senza di te.
- La vita sarebbe vuota senza di voi.
- La vita sarebbe vuota senza di lei.

Seria melhor se você repousasse aqui.

- Sarebbe meglio se ti riposassi qui.
- Sarebbe meglio se tu ti riposassi qui.
- Sarebbe meglio se si riposasse qui.
- Sarebbe meglio se lei si riposasse qui.
- Sarebbe meglio se vi riposaste qui.
- Sarebbe meglio se voi vi riposaste qui.

Eu nunca disse que seria fácil.

Non ho mai detto che sarebbe facile.

Se nós soubéssemos o que é que estávamos fazendo, não seria chamado de pesquisa, seria?

Se sapessimo cosa stavamo facendo, non si chiamerebbe ricerca, vero?

Seria muito fácil cair por este buraco!

Non ci vuole niente a finire oltre il bordo!

Uma cidade assim seria um bom lugar

Una cittadina così sarebbe un ottimo posto

Não seria mais fácil fazer uma lista?

- Non sarebbe più facile fare un elenco?
- Non sarebbe più preparare una lista?

Seria tão massa poder falar dez idiomas!

- Sarebbe così figo se potessi parlare dieci lingue!
- Sarebbe così ganzo se potessi parlare dieci lingue!

Eu sempre imaginei como seria ter irmãos.

- Mi sono sempre chiesto come sarebbe avere dei fratelli o delle sorelle.
- Io mi sono sempre chiesto come sarebbe avere dei fratelli o delle sorelle.
- Mi sono sempre chiesta come sarebbe avere dei fratelli o delle sorelle.
- Io mi sono sempre chiesta come sarebbe avere dei fratelli o delle sorelle.

Seria mais agradável se você viajasse comigo.

Sarebbe più bello se tu viaggiassi con me.

Eu pensei que fazer isso seria fácil.

- Pensavo che fare questo sarebbe stato facile.
- Io pensavo che fare questo sarebbe stato facile.

Que dia seria hoje no Calendário Juliano?

Che giorno è oggi secondo il Calendario Giuliano?

Tom não seria feliz vivendo com Mary.

Tom non sarebbe felice a vivere con Mary.

- Consegues imaginar como seria a nossa vida sem eletricidade?
- Conseguis imaginar como seria a nossa vida sem eletricidade?

Riuscite a immaginare come sarebbe la nostra vita senza l'elettricità?

seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

gioverebbe alle medicine, perché è molto più fresca.

Seria lógico que a Dana viesse por aqui.

È piuttosto logico che Dana sia passata di qua.

Seria melhor que fosses para a cama agora.

Faresti meglio ad andare a dormire ora.

Eu seria capaz de exterminar la a família

Sarei capace di sterminargli la famiglia!

Isso seria algo que eu teria que programar.

Sarebbe qualcosa che dovrei programmare.

O que seria do mundo sem as mulheres?

Cosa sarebbe il mondo senza le donne?

Eu pensei que Tom seria melhor em francês.

Pensavo che Tom sarebbe stato migliore in francese.

Tom disse à Mary que não seria fácil.

- Tom ha detto a Mary che non sarebbe stato facile.
- Tom disse a Mary che non sarebbe stato facile.

Não foi tão fácil quanto pensei que seria.

- Non è stato facile come pensavo che sarebbe stato.
- Non è stata facile come pensavo che sarebbe stata.
- Non era facile come pensavo che sarebbe stato.
- Non era facile come pensavo che sarebbe stata.
- Non fu facile come pensavo che sarebbe stato.
- Non fu facile come pensavo che sarebbe stata.

Se você fosse uma cor, qual você seria?

Se fossi un colore, quale vorresti essere?

Se eu fosse um animal, seria um gato.

Se fossi un animale, sarei un gatto.

Você consegue imaginar como seria nossa vida sem eletricidade?

- Riesci a immaginare come sarebbe la nostra vita senza l'elettricità?
- Riesce a immaginare come sarebbe la nostra vita senza l'elettricità?
- Riuscite a immaginare come sarebbe la nostra vita senza l'elettricità?

E se eu fosse gay? Isso seria um crime?

E se io fossi gay, sarebbe un crimine?

Consegues imaginar como seria a nossa vida sem eletricidade?

Riuscite a immaginare come sarebbe la nostra vita senza l'elettricità?

O professor advertiu-nos que o teste seria difícil.

L'insegnante ci ha avvertiti che il test sarebbe stato difficile.

O que seria da gente se estourasse uma guerra?

Che sarebbe di noi se scoppiasse una guerra?

Seria possível reservar um táxi para amanhã de manhã?

È possibile prenotare un taxi per domani mattina?

Agora não sei se seria fácil voltar a sair daqui.

Non so se sarà facile arrampicarmi su per uscire di qua.

Há menos de meio século, seria impossível vê-las aqui.

Meno di mezzo secolo fa, sarebbe stato impossibile vederle qui.

Seria melhor se você não comesse antes de ir dormir.

È meglio per te non mangiare prima di andare a letto.

Seria melhor que você não se juntasse a homens assim.

Sarebbe meglio se non ti frequentassi con uomini del genere.

Aquele garoto não é tão travesso como achávamos que seria.

Quel ragazzino non è così cattivo come noi pensiamo che sia.

Seria que Van Gogh cortou mesmo uma das suas orelhas?

- Van Gogh si è davvero tagliato un orecchio?
- Van Gogh si è veramente tagliato un orecchio?

Você seria tolo se pegasse dinheiro emprestado de um agiota.

Saresti uno sciocco se ti facessi prestare denaro da uno strozzino.

Vai até ao fundo. Não seria um mau sítio para acampar.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

E sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale!

- É melhor você ir embora.
- Seria melhor que você fosse embora.

- Avresti fatto meglio ad andare.
- Tu avresti fatto meglio ad andare.
- Avreste fatto meglio ad andare.
- Voi avreste fatto meglio ad andare.
- Avrebbe fatto meglio ad andare.
- Lei avrebbe fatto meglio ad andare.

Uma fagulha seria bastante para que se queimasse toda uma floresta.

Una scintilla sarebbe sufficiente a bruciare una foresta.

Pedir para que o Tom ajude seria uma perda de tempo.

Sarebbe una perdita di tempo chiedere a Tom di aiutare.

Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos.

Sarebbe divertente vedere come le cose cambiano nel corso degli anni.

Podemos acampar nesta caverna, seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

Potremmo accamparci nella caverna, gioverebbe alle medicine perché è molto più fresca.

Mesmo se eu fosse um anão, seria de qualquer forma um gigante.

Anche se fossi un nano, sarei ancora un gigante.

Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad.

- Non ho mai pensato che fosse così difficile creare un'applicazione per iPad.
- Io non ho mai pensato che fosse così difficile creare un'applicazione per iPad.

Vamos rolá-lo. O melhor aqui seria um pedaço de corda de nylon,

Ok, facciamolo rotolare. La cosa migliore è usare del paracord,

Não consigo imaginar como seria possível haver humildade sem amor ou amor sem humildade.

Non riesco a capire come ci possa essere umiltà senza amore, né amore senza umiltà.

Que desperdício seria se Tatoeba se destinasse a ligar tão só e exclusivamente frases.

Che spreco sarebbe se Tatoeba dovesse collegare nient'altro che frasi.

- Eu seria feliz de ajudar o senhor.
- Eu teria muito prazer em ajudá-lo.

- Sarei felice di aiutarti.
- Sarei felice di aiutarvi.
- Sarei felice di aiutarla.

Se eu tivesse que definir a vida em uma palavra, seria: a Vida é criação.

Se dovessi definire la vita in una parola, sarebbe: la Vita è creazione.

Se se construísse a casa da felicidade, a maior divisão seria a sala de espera.

Se si costruisse la casa della felicità, la stanza più grande sarebbe la sala d'attesa.

- Seria melhor que você se consultasse com um médico.
- É melhor você consultar um médico.

- Faresti meglio a vedere un dottore.
- Fareste meglio a vedere un dottore.
- Farebbe meglio a vedere un dottore.

Se um triângulo tivesse dois ângulos retos, seria um quadrado com um lado a menos.

Se un triangolo avesse due angoli retti, sarebbe un quadrato con un lato in meno.

Se alguém ascendesse ao céu e assistisse à natureza do Universo e à beleza das estrelas, ainda assim essa admiração lhe seria desagradável; seria, pois, excepcionalmente agradável se tivesse alguém a quem contar.

Se un uomo salisse in cielo e contemplasse la natura dell'universo e la bellezza degli astri, la meraviglia di tale visione non gli darebbe la gioia più intensa, come dovrebbe, ma quasi un dispiacere, perché non avrebbe nessuno cui raccontarla.

E seria a Prússia que mais perderia nos tratados de Tilsit, assinados duas semanas mais tarde.

Ed è stata la Prussia a perdere di più nei Trattati di Tilsit, firmati due settimane dopo.

Eu não posso contar para você. É segredo, e se eu te contasse, não seria mais segredo.

Non posso dirtelo. È un segreto e se te lo dicessi, non sarebbe più un segreto.