Translation of "Velho" in French

0.012 sec.

Examples of using "Velho" in a sentence and their french translations:

- Ele é velho.
- É velho.

Il est vieux.

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.
- Sou velho.
- Estou velho.
- Sou velha.

- Je suis vieux.
- Je suis vieille.

- Ele estava muito velho.
- Ele era muito velho.

Il était très vieux.

- O Tom está velho.
- O Tom é velho.

Tom est vieux.

- Eu amei o velho.
- Eu amava o velho.

J'aimais le vieil homme.

- É um piano velho.
- É um velho piano.

C'est un vieux piano.

Qual é velho?

- Lequel est ancien ?
- Lequel est vieux ?

Fala, meu velho!

Salut mon vieux !

Estou ficando velho.

- Je commence à devenir vieux.
- Je vieillis.
- Je me fais vieux.
- Je me fais vieille.

Já estou velho.

Je suis déjà vieille.

Ele é velho.

Il est vieux.

É cachorro velho.

C'est un vieux de la vieille.

- Eu tenho um carro velho.
- Tenho um carro velho.

- J'ai une vieille voiture.
- Ma voiture est vieille.
- Je possède une vieille voiture.

- Sou o mais velho.
- Eu sou o mais velho.

- Je suis le plus vieux.
- Je suis la plus vieille.

- Este livro é velho mesmo!
- Este livro é realmente velho!

Ce livre est vraiment vieux !

- Ela é velha.
- Ele é velho.
- É velha.
- É velho.

- Il est vieux.
- Elle est vieille.

- Ele está velho e feio.
- Ele é velho e feio.

Il est vieux et laid.

- Este é um livro velho.
- Isto é um velho livro.

C'est un vieux livre.

Veja, um barril velho.

Regardez, un ancien baril !

Irmão mais velho veio

grand frère est venu

É um velho piano.

C'est un vieux piano.

O velho parece triste.

- Le vieil homme a l'air triste.
- Le vieil homme semble triste.

Comprei um carro velho.

J'ai acheté une vieille voiture.

O pão está velho.

Le pain est vieux.

O homem é velho.

L'homme est vieux.

Eu sou muito velho.

Je suis très vieux.

Tom é mais velho.

Tom est plus âgé.

Esse livro está velho.

Ce livre est vieux.

O velho riu tristemente.

Le vieillard se mit à rire tristement.

Como ele é velho!

Comme il est vieux !

O velho mora sozinho.

Le vieil homme vit seul.

Ele é muito velho.

Il est trop vieux.

Ele era muito velho.

Il était très vieux.

O velho cachorro latiu.

- Le vieux chien a aboyé.
- Le vieux chien aboya.
- Le vieux chien aboyait.

Eu não sou velho.

- Je ne suis pas vieux.
- Je ne suis pas vieille.

Este livro é velho.

Ce livre est vieux.

É um piano velho.

C'est un vieux piano.

Omiti que era velho.

J'omets de vieillir.

- Ele é um velho amigo meu.
- Ele é meu velho amigo.

C'est un vieil ami à moi.

- O Tom não é velho suficiente.
- O Tom não está velho suficiente.

Tom n'est pas assez vieux.

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.

- Je suis vieux.
- Je suis vieille.

- Meu irmão mais velho tem bigode.
- Meu irmão mais velho usa bigode.

Mon grand frère a une moustache.

Ele é meu velho amigo.

C'est mon vieil ami.

Talvez eu esteja velho demais.

- Je suis peut-être trop vieux.
- Peut-être suis-je trop vieux.

Eu sou um homem velho.

Je suis un vieil homme.

Ele é velho e gagá.

Il est vieux et fou.

É velho demais para você.

Il est trop vieux pour toi.

Eu não sou tão velho.

- Je ne suis pas si vieille.
- Je ne suis pas si vieux.

Meu vestido velho é azul.

Ma vieille robe est bleue.

Vi um velho amigo meu.

- J'ai vu un ancien ami.
- J'ai vu une ancienne copine.

Esse livro é realmente velho.

Ce livre est vraiment vieux !

O livro velho estava mofado.

Le vieil ouvrage était moisi.

Estou muito velho para isso.

- Je suis trop vieux pour ça.
- Je suis trop vieille pour ça.

Estou procurando um homem velho.

Je cherche un vieil homme.

Sou mais velho que ele.

Je suis plus vieux que lui.

Este é um truque velho.

C'est un vieux truc.

- Está ficando velho.
- Está envelhecendo.

Il se fait vieux.

Tom é o mais velho.

- Tom est le plus âgé.
- Tom est l'aîné.
- Tom est le plus ancien.

Eu tenho um carro velho.

J'ai une vieille voiture.

Meu velho amigo está doente.

Mon vieil ami est malade.

- Sou muito mais velho do que você.
- Sou muito mais velho que você.

- Je suis bien plus vieux que toi.
- Je suis bien plus vieux que vous.
- Je suis bien plus vieille que toi.
- Je suis bien plus vieille que vous.

- Sou mais velho do que pensa.
- Sou mais velho do que você pensa.
- Eu sou mais velho do que você pensa.

- Je suis plus âgé que tu ne le penses.
- Je suis plus vieux que tu le penses.

- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.

- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- On est jamais trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.
- Aucun homme n'est si vieux qu'il ne puisse apprendre.

- Ele não é tão velho como eu.
- Ele não é tão velho quanto eu.

Il n'est pas aussi vieux que moi.

- Sou mais velho que o seu irmão?
- Sou mais velho que o teu irmão.

Je suis plus vieux que ton frère.

- Tom é mais velho do que seu pai.
- Tom é mais velho que seu pai.
- Tom é mais velho que o pai de vocês.
- Tom é mais velho que teu pai.
- O Tomás é mais velho que o teu pai.
- O Tomás é mais velho que o vosso pai.

- Tom est plus vieux que ton père.
- Tom est plus vieux que votre père.
- Tom est plus âgé que ton père.
- Tom est plus âgé que votre père.

Soubessem como o velho javali morreu.

savaient comment le vieux sanglier est mort.

O velho falou comigo em francês.

Le vieil homme me parla en français.

O velho tentou nadar 5 quilômetros.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

Seu velho gato ainda está vivo.

Son vieux chat est encore en vie.

Ele é o filho mais velho.

Il est le fils aîné.

Sou o mais velho dos três.

Je suis le plus âgé des trois.

Agora estou em um castelo velho.

Je suis à présent dans un vieux château.

O velho se perdeu na floresta?

- Le vieux s'est-il perdu dans la forêt ?
- Le vieil homme s'est-il perdu dans la forêt ?

Meu pai consertou meu relógio velho.

Mon père a réparé ma vieille montre.