Translation of "Espelho" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Espelho" in a sentence and their italian translations:

- Há um espelho.
- Tem um espelho.

C'è uno specchio.

- Onde tem um espelho?
- Onde há um espelho?

Dov'è uno specchio?

Limpe o espelho.

- Pulisci lo specchio.
- Pulisca lo specchio.
- Pulite lo specchio.

- Um espelho reflete a luz.
- Um espelho reflete luz.

Uno specchio riflette la luce.

Olhe-se no espelho.

Guardati nello specchio.

Não parece um espelho?

Non sembra uno specchio?

Olhou-se ao espelho.

- Si guardò allo specchio.
- Lei si guardò allo specchio.

O espelho se quebrou.

Lo specchio si è rotto.

O espelho retrovisor caiu.

Si è staccato lo specchietto retrovisore.

Um espelho reflete a luz.

Uno specchio riflette la luce.

Mary olhou-se no espelho.

- Mary si è guardata allo specchio.
- Mary si guardò allo specchio.

O espelho saiu da moda?

Lo specchio è passato di moda?

A vida é um espelho!

La vita è uno specchio!

O espelho reflete sem falar.

Lo specchio riflette senza parlare.

Havia uma rachadura no espelho.

C'era una crepa nello specchio.

Eu me vejo no espelho.

Io mi vedo nello specchio.

Ela se olhou ao espelho.

- Si è guardata allo specchio.
- Lei si è guardata allo specchio.

Tom viu seu reflexo no espelho.

- Tom ha visto il suo riflesso nello specchio.
- Tom vide il suo riflesso nello specchio.

Ele não se olhou ao espelho?

Non si è guardato allo specchio?

Aqui no espelho há um fantasma.

C'è un fantasma nello specchio.

Eu consigo me ver no espelho.

Mi sto vedendo allo specchio.

Ele não se olhou em um espelho?

- Non si è guardato allo specchio?
- Lui non si è guardato allo specchio?

A moça olhou-se atentamente ao espelho.

La ragazza si guardò attentamente allo specchio.

Os olhos são o espelho da alma.

Gli occhi sono lo specchio dell'anima.

Nossos cérebros evoluíram para generalizar em espelho

I nostri cervelli si sono evoluti per generalizzare le forme speculari

O olho é o espelho da alma.

Gli occhi sono lo specchio dell'anima.

No meu quarto há um grande espelho.

Nella mia stanza c'è un grande specchio.

A garota penteou-se diante do espelho.

La ragazza si è pettinata davanti allo specchio.

Sou qual espelho a refletir a tua luz.

Io sono come uno specchio che riflette la tua luce.

O bebê se olha no espelho e ri.

Il bambino si guarda allo specchio e ride.

O Tom viu o seu reflexo no espelho.

Tom ha visto il suo riflesso nello specchio.

A sua superfície era lisa como um espelho.

La sua superficie era liscia come uno specchio.

Judy passa muito tempo olhando-se ao espelho.

- Judy sta molto tempo a guardarsi allo specchio.
- Judy passa molto tempo a guardarsi allo specchio.

Ele pegou um espelho e olhou a língua.

Prese uno specchio e si guardò la lingua.

Por que você não se olha no espelho?

Perché non ti guardi allo specchio?

Quantas vezes ao dia você se olha no espelho?

Quante volte al giorno ti guardi allo specchio?

Provo-a todas as manhãs quando olho-me ao espelho.

La provo tutte le mattine quando mi guardo allo specchio.

Olhamo-nos ao espelho e assustamo-nos. Que nos tornamos?

Ci guardiamo allo specchio e ci spaventiamo. Cosa siamo diventati?

Quem disse que os olhos são o espelho da alma?

Chi ha detto che gli occhi sono lo specchio dell'anima?

Olhem para si mesmos no espelho, porque pode acontecer com vocês.

Guardatevi allo specchio perché può capitare a voi.

A menina virou-se outra vez para o espelho, examinando a própria imagem.

La ragazza si voltò di nuovo verso lo specchio, esaminando la propria immagine.

O otimista olha em um espelho e se torna mais otimista, o pessimista mais pessimista.

L'ottimista guarda in uno specchio e diventa più ottimista, il pessimista diventa più pessimista.

- O rosto é o espelho da alma.
- A alma se contempla no rosto do homem.

Il viso è lo specchio dell'anima.

O mar é um reflexo do céu, ou o firmamento é um espelho em que se reflete o mar sem fim?

Il mare è un riflesso del cielo o il cielo è uno specchio che riflette il mare infinito?