Translation of "Come" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Come" in a sentence and their italian translations:

- Ele não come isto, né?
- Ele não come isso, come?

- Non mangia questo, vero?
- Lui non mangia questo, vero?

- Coma!
- Come!

- Mangia!
- Mangiate!
- Mangi!

Come bolo.

- Prendi un po' di torta.
- Prenda un po' di torta.
- Prendete un po' di torta.

Você come em casa ou come fora?

Mangi a casa o fuori?

- Tom come bem pouco.
- Tom come muito pouco.

Tom mangia molto poco.

Como ele come!

Come mangia!

Ele come muito.

Lui mangia molto.

Tom come demais.

Tom mangia troppo.

Tom come devagar.

Tom mangia lentamente.

Tom come depressa.

Tom mangia velocemente.

Quem come abelhas?

Chi mangia le api?

Você come peixe?

- Mangi pesce?
- Tu mangi pesce?
- Mangia pesce?
- Lei mangia pesce?
- Mangiate pesce?
- Voi mangiate pesce?

Come mais devagar.

- Mangia più lentamente.
- Mangiate più lentamente.
- Mangi più lentamente.

O animal come.

L'animale mangia.

Tom come muito.

Tom mangia molto.

Ela come tomates.

Lei mangia i pomodori.

- Tom come rápido demais.
- O Tom come muito rápido.

Tom mangia troppo velocemente.

- Vocês comem carne?
- Você come carne?
- O senhor come carne?

- Mangi la carne?
- Mangiate la carne?
- Mangiate carne?
- Mangi carne?
- Mangia carne?
- Mangia la carne?

Você não come nada.

- Non mangi niente.
- Tu non mangi niente.
- Non mangi nulla.
- Tu non mangi nulla.
- Non mangiate niente.
- Voi non mangiate niente.
- Non mangiate nulla.
- Voi non mangiate nulla.
- Non mangia niente.
- Lei non mangia niente.
- Non mangia nulla.
- Lei non mangia nulla.
- Non stai mangiando niente.

- Coma tudo.
- Come tudo.

Mangia tutto.

Meu cachorro come uva.

Il mio cane mangia l'uva.

Tom não come peixe.

- Tom non mangia pesce.
- Tom non mangia il pesce.

Ele só come frutas.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lui non mangia nient'altro che della frutta.
- Mangia solo della frutta.
- Lui mangia solo della frutta.

Tom não come muito.

Tom non mangia molto.

O elefante come bananas.

L'elefante mangia delle banane.

Lobo não come lobo.

Cane non mangia cane.

Aquele menino não come.

Quel ragazzo non mangia.

Tom jamais come espinafre.

Tom non mangia mai gli spinaci.

O gado come grama.

Il bestiame si nutre d'erba.

Ninguém aqui come carne.

Nessuno qui mangia carne.

Osvaldo hoje come cajus.

Osvaldo oggi mangia degli anacardi.

Tom come qualquer coisa.

- Tom mangia qualunque cosa.
- Tom mangia qualsiasi cosa.

O menino come pão.

Il bambino sta mangiando del pane.

Meu cachorro come uvas.

Il mio cane mangia l'uva.

Tom come muito pouco.

Tom mangia molto poco.

Tom come muito peixe.

Tom mangia molto pesce.

Tom não come carne.

- Tom non mangia carne.
- Tom non mangia la carne.

Tom raramente come chocolate.

- Tom non mangia quasi mai cioccolato.
- Tom non mangia quasi mai cioccolata.

- Ela não come carne bovina.
- Ela não come carne de boi.

- Non mangia manzo.
- Lei non mangia manzo.

- Ele não come nada além de frutas.
- Ele não come nada a não ser frutas.
- Ele não come nada exceto frutas.
- Ele só come frutas.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lui non mangia nient'altro che della frutta.
- Mangia solo della frutta.
- Lui mangia solo della frutta.

Ela não come carne, né?

- Non mangia carne, vero?
- Lei non mangia carne, vero?

Tom come como um porco.

Tom mangia come un maiale.

O Tom não come muito.

Tom non mangia molto.

Tom só come carne branca.

- Tom mangia solo carne bianca.
- Tom mangia soltanto carne bianca.
- Tom mangia solamente carne bianca.

Tom come comida de gato.

Tom mangia del cibo per gatti.

Come um pedaço de torta.

- Prendi un pezzo di torta.
- Prenda un pezzo di torta.
- Prendete un pezzo di torta.

A mulher come uma laranja.

La donna mangia un'arancia.

Ela não come nem bebe.

- Non mangia e non beve.
- Lei non mangia e non beve.

Tom não come carne vermelha.

Tom non mangia carne rossa.

Tom raramente come comida italiana.

Tom mangia raramente del cibo italiano.

Tom come menos que Maria.

Tom mangia meno di Mary.

Tom não come muita carne.

Tom non mangia molta carne.

O coelho come a cenoura.

Il coniglio sta mangiando la carota.

Tom come como um cavalo.

Tom mangia come un cavallo.

Tom come muita comida chinesa.

Tom mangia molto cibo cinese.

Come-se bem neste restaurante?

- Si mangia bene in quel ristorante?
- Si mangia bene in questo ristorante?

Tom não come qualquer coisa.

Tom è schizzinoso con quello che mangia.

Tom come carne de boi?

- Tom mangia il manzo?
- Tom mangia carne di manzo?
- Tom mangia manzo?
- Tom mangia la carne di manzo?

- Ele está comendo.
- Ele come.

Sta mangiando.

- Meu pai não come muitas frutas.
- O meu pai não come muita fruta.

Mio padre non mangia molta frutta.

- Ele não come nada a não ser frutas.
- Ele não come nada exceto frutas.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lui non mangia nient'altro che della frutta.
- Mangia solo della frutta.
- Lui mangia solo della frutta.

- Por que você não come frutas e verduras?
- Por que você não come vegetais?

Perché non mangi la verdura?

Ela odeia peixe e nunca come.

Odia il pesce e non ne mangia mai.

O peixe grande come o pequeno.

I pesci grandi mangiano quelli piccoli.

Por que você não come legumes?

- Perché non mangi la verdura?
- Perché tu non mangi la verdura?

- Coma e beba.
- Come e bebe.

Mangia e bevi.

- Coma isto.
- Comam isto.
- Come isto.

- Mangia questo.
- Mangiate questo.
- Mangi questo.

Maria não come comida de rua.

Maria non mangia il cibo che vendono per strada.

O Tom não come muita carne.

Tom non mangia molta carne.

Este cachorro come praticamente qualquer coisa.

Questo cane mangia quasi qualsiasi cosa.

Você come arroz todos os dias?

- Mangi del riso ogni giorno?
- Tu mangi del riso ogni giorno?
- Mangia del riso ogni giorno?
- Lei mangia del riso ogni giorno?
- Mangiate del riso ogni giorno?
- Voi mangiate del riso ogni giorno?

O que você come no almoço?

- Cosa mangi per pranzo?
- Tu cosa mangi per pranzo?
- Cosa mangia per pranzo?
- Lei cosa mangia per pranzo?
- Cosa mangiate per pranzo?
- Voi cosa mangiate per pranzo?

Tom disse que não come carne.

Tom ha detto che non mangia carne.

- Você come demais.
- Vocês comem demais.

- Mangi troppo.
- Tu mangi troppo.
- Mangia troppo.
- Lei mangia troppo.
- Mangiate troppo.
- Voi mangiate troppo.

Este cachorro come quase de tudo.

- Questo cane mangia quasi qualsiasi cosa.
- Questo cane mangia quasi qualunque cosa.

Com que frequência você come peixe?

- Quanto spesso mangi pesce?
- Quanto spesso mangi del pesce?

Ouvi dizer que ele come rãs.

- Ho sentito che mangia le rane.
- Ho sentito che lui mangia le rane.
- Ho sentito dire che mangia le rane.
- Io ho sentito dire che mangia le rane.
- Ho sentito dire che lui mangia le rane.
- Io ho sentito dire che lui mangia le rane.
- Io ho sentito che lui mangia le rane.
- Io ho sentito che mangia le rane.

O que não trabalha não come.

Chi non lavora non mangia.

Tom não come carne nem ovos.

Tom non mangia carne o uova.

Tom não come entre as refeições.

Tom non mangia tra i pasti.

Tom não come carne de boi.

Tom non mangia carne di manzo.

O Mario cresce quando come cogumelo.

Mario diventa più grande quando mangia un fungo.

- Você come carne?
- Tu comes carne?

- Mangi la carne?
- Mangi carne?

O cachorro come muita carne todo dia.

Il cane mangia molta carne ogni giorno.

Ele não come nada além de frutas.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lui non mangia nient'altro che della frutta.

Tom come arroz quase todos os dias.

Tom mangia del riso quasi ogni giorno.

Ele não come nem carne nem peixe.

- Non mangia né carne né pesce.
- Lui non mangia né carne né pesce.