Translation of "Ciúme" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Ciúme" in a sentence and their italian translations:

- Está com ciúme dela?
- Estás com ciúme dela?

- Sei geloso di lei?
- Sei gelosa di lei?
- È geloso di lei?
- È gelosa di lei?
- Siete gelosi di lei?
- Siete gelose di lei?

- Estás com ciúme dele?
- Você está com ciúme dele?

- Sei geloso di lui?
- Sei gelosa di lui?
- È geloso di lui?
- È gelosa di lui?
- Siete gelosi di lui?
- Siete gelose di lui?

- O ciúme é um defeito cruel.
- O ciúme é um defeito bárbaro.

La gelosia è un difetto barbaro.

O Tom está com ciúme?

Tom è geloso?

As rosas amarelas falam de ciúme.

Le rose gialle parlano di gelosia.

Otelo estava sendo devorado pelo ciúme.

Otello stava venendo divorato dalla gelosia.

O ciúme não torna ninguém fiel.

La gelosia non rende fedele nessuno.

Não me atormente com seu ciúme.

Non tormentarmi con la tua gelosia.

Ele está com muito ciúme, não é?

- È davvero geloso, vero?
- È veramente geloso, vero?

O ciúme de Otelo teve um fim trágico.

La gelosia di Otello aveva una tragica fine.

- Eu fiquei com ciúmes.
- Eu fiquei com ciúme.

- Mi sono ingelosito.
- Io mi sono ingelosito.
- Mi sono ingelosita.
- Io mi sono ingelosita.

Ele quer me deixar com ciúme, mas não consegue.

Vuole farmi ingelosire, ma non ci riesce.

Sempre tive um pouco de ciúme da sua amizade com Tom.

- Sono sempre stato un po' geloso della tua amicizia con Tom.
- Io sono sempre stato un po' geloso della tua amicizia con Tom.
- Sono sempre stata un po' gelosa della tua amicizia con Tom.
- Io sono sempre stata un po' gelosa della tua amicizia con Tom.
- Sono sempre stata un po' gelosa della sua amicizia con Tom.
- Io sono sempre stata un po' gelosa della sua amicizia con Tom.
- Sono sempre stato un po' geloso della sua amicizia con Tom.
- Io sono sempre stato un po' geloso della sua amicizia con Tom.
- Sono sempre stato un po' geloso della vostra amicizia con Tom.
- Io sono sempre stato un po' geloso della vostra amicizia con Tom.
- Sono sempre stata un po' gelosa della vostra amicizia con Tom.
- Io sono sempre stata un po' gelosa della vostra amicizia con Tom.

Estou com ciúme dele, você o ama mais do que a mim.

Sono geloso di lui, lo ami più di me.

Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."