Translation of "Rosas" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Rosas" in a sentence and their italian translations:

Não tinham rosas.

Non avevano rose.

- Eu gosto de rosas vermelhas.
- Gosto de rosas vermelhas.

- Mi piacciono le rose rosse.
- A me piacciono le rose rosse.

Rosas rosa são bonitas.

- Le rose rosa sono meravigliose.
- Le rose rosa sono belle.

Plantei rosas no jardim.

- Ho piantato delle rose in giardino.
- Io ho piantato delle rose in giardino.
- Piantai delle rose in giardino.
- Io piantai delle rose in giardino.

Estou cheirando as rosas.

- Sto annusando le rose.
- Io sto annusando le rose.

As rosas são cheirosas.

- Le rose profumano.
- Le rose hanno un buon odore.

Seus lábios são como rosas.

- Le tue labbra sono come rose.
- Le tue labbra sono come delle rose.

Eu gosto de rosas vermelhas.

- Mi piacciono le rose rosse.
- A me piacciono le rose rosse.

Essas rosas são muito bonitas.

Quelle rose sono molto belle.

As rosas têm um bom cheiro.

Le rose profumano.

As rosas amarelas falam de ciúme.

Le rose gialle parlano di gelosia.

As rosas azuis são muito bonitas.

Le rose blu sono molto belle.

Nem todas as rosas são vermelhas.

Non tutte le rose sono rosse.

Passe na floricultura para comprar rosas.

Fermati dal fioraio per comprare delle rose.

Entre as rosas não havia nenhum bilhete.

Tra le rose non c'era nessun biglietto.

Nós furtamos rosas no jardim do vizinho.

Abbiamo rubato rose nel giardino del vicino.

Tom disse a Mary onde plantar as rosas.

- Tom ha detto a Mary dove piantare le rose.
- Tom disse a Mary dove piantare le rose.

Eu gosto do teu jardim, especialmente das rosas.

Mi piace il tuo giardino, specialmente le rose.

- Não há rosas sem acúleos.
- Não há rosa sem espinhos.

- Non c'è rosa senza spine.
- Ogni rosa ha le sue spine.

Júlia tem muitas rosas e muitos lírios em seu jardim.

Iulia ha molte rose e molti gigli nel suo giardino.

Ela disse que dançaria comigo se eu lhe levasse rosas vermelhas.

Ha detto che ballerebbe con me se le portassi delle rose rosse.

Quem é aquela moça? — É a moça para quem mandei as rosas.

Chi è quella ragazza? — È la ragazza alla quale ho mandato le rose.

Não há nada de que eu goste tanto quanto o aroma das rosas.

Niente mi piace tanto come il profumo delle rose.