Translation of "Caçar" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Caçar" in a sentence and their italian translations:

- Eu vou caçar.
- Vou caçar.
- Estou indo caçar.
- Eu estou indo caçar.

- Sto andando a caccia.
- Io sto andando a caccia.

- Você sabe caçar?
- Tu sabes caçar?

Sei capace di cacciare?

Vocês sabem caçar?

Siete capaci di cacciare?

E tentar caçar algo.

e provare a prendere della selvaggina.

Tom foi caçar faisões.

- Tom è andato a caccia di fagiani.
- Tom andò a caccia di fagiani.

Tom quer ir caçar.

Tom vuole andare a caccia.

Eu não sei caçar.

Non so come cacciare.

Tom queria ir caçar.

- Tom voleva andare a caccia.
- Tom voleva andare a cacciare.

Tom não quer ir caçar.

Tom non vuole andare a caccia.

... são obrigados a caçar... ... pela noite fora.

sono spinti a cacciare... fino a notte fonda.

Inicialmente, pensei: "Está a caçar o peixe."

Inizialmente, ho pensato... "Sta dando la caccia ai pesci".

Mas é difícil caçar numa paisagem tão exposta.

Ma è difficile cacciare in spazi così ampi.

Poucos acreditavam que as chitas podiam caçar ao anoitecer.

In pochi credevano che i ghepardi cacciassero di notte.

Os passatempos favoritos dele eram caçar e jogar golfe.

I suoi passatempi preferiti erano la caccia e il golf.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

Spesso è molto meglio che cacciare nella foresta.

A luz da lua cheia ajuda as chitas a caçar.

La luce della luna piena aiuta i ghepardi a cacciare.

E têm vibrissas sensíveis que lhes permitem caçar à noite.

E con le loro vibrisse possono cacciare tutta la notte.

Por haver mais luz, a leoa tem mais dificuldade em caçar.

La maggiore luce rende la caccia più difficile per la leonessa.

Mas não se alimentam há dias. A progenitora tem de caçar.

Ma non mangiano da giorni. La madre deve cacciare.

Adotou inicialmente o mesmo método para caçar caranguejos com a lagosta.

Inizialmente, ha adottato lo stesso metodo per la caccia al granchio con l'aragosta.

Não consigo entender por que algumas pessoas gostam de caçar borboletas.

Non riesco a capire il motivo per cui alcune persone piace andare a caccia di farfalle.

Ao explorar a luz artificial, aqui, os tubarões podem caçar durante a noite.

Sfruttando la luce artificiale, gli squali qui possono cacciare fino a notte fonda.

- A caça é proibida em parques nacionais.
- É proibido caçar em parques nacionais.

La caccia è bandita nei parchi nazionali.

Como vai ser ser? Quer caçar com a luz ultravioleta? Ou fazer uma armadilha?

Cosa scegli? La luce ultravioletta? O una trappola?

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

I giaguari hanno un'ottima visione notturna. È il momento ideale per imparare a cacciare.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

Possono anche sfruttare la luce per cacciare. O forse... si stanno solo godendo lo spettacolo.

Ele sabe exatamente como caçar e como ser dominante nesse ambiente. Pode mesmo fazer o que quiser.

Sa esattamente come cacciare e come primeggiare nel proprio territorio. Può fare quel che vuole, davvero.