Translation of "Atrasado" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Atrasado" in a sentence and their italian translations:

- Estou atrasado.
- Eu estou atrasado.

- Sono in ritardo.
- Io sono in ritardo.

Estou atrasado?

Sono in ritardo?

Você está atrasado.

- Sei in ritardo.
- È in ritardo.
- Siete in ritardo.

Tom estava atrasado.

Tom era in ritardo.

Eu estava atrasado.

- Ero in ritardo.
- Io ero in ritardo.

Ele chegou atrasado.

- È arrivato in ritardo.
- Lui è arrivato in ritardo.
- Arrivò in ritardo.
- Lui arrivò in ritardo.

- Chegarei alguns minutos atrasado.
- Eu chegarei alguns minutos atrasado.

- Sarò in ritardo di qualche minuto.
- Io sarò in ritardo di qualche minuto.

- Nosso trem está atrasado.
- O nosso trem está atrasado.

Il nostro treno è in ritardo.

- Aparentemente, o ônibus está atrasado.
- Aparentemente, o autocarro está atrasado.
- Pelo jeito, o ônibus está atrasado.

A quanto pare, l'autobus è in ritardo.

- Tom dificilmente chega atrasado.
- É muito raro Tom chegar atrasado.

Tom è raramente in ritardo.

Estou atrasado, não estou?

Sono in ritardo, vero?

O táxi atrasado chegou.

- Il taxi è arrivato in ritardo.
- Il taxi arrivò in ritardo.

Estou um pouco atrasado.

- Sono un po' in ritardo.
- Io sono un po' in ritardo.

Você estava muito atrasado.

- Eri troppo in ritardo.
- Tu eri troppo in ritardo.
- Era troppo in ritardo.
- Lei era troppo in ritardo.
- Eravate troppo in ritardo.
- Voi eravate troppo in ritardo.

Estou atrasado uma hora.

- Sono in ritardo di un'ora.
- Io sono in ritardo di un'ora.

Meu voo estava atrasado.

Il mio volo era in ritardo.

O Tom está atrasado.

Tom è in ritardo.

Tom já está atrasado.

Tom è già in ritardo.

Tom é muito atrasado.

Tom è troppo in ritardo.

Eu estava muito atrasado.

- Ero davvero in ritardo.
- Ero veramente in ritardo.

Você está sempre atrasado.

Sei sempre in ritardo.

- Eu estou atrasado para a aula.
- Estou atrasado para a aula.

- Sono in ritardo per la lezione.
- Io sono in ritardo per la lezione.

- Você não chegará atrasado, não é?
- Você não vai chegar atrasado, né?

- Non sarai in ritardo, vero?
- Tu non sarai in ritardo, vero?
- Non sarà in ritardo, vero?
- Lei non sarà in ritardo, vero?
- Non sarete in ritardo, vero?
- Voi non sarete in ritardo, vero?

Por que você chegou atrasado?

- Perché eri in ritardo?
- Perché era in ritardo?
- Perché eravate in ritardo?

Tom chegou à estação atrasado.

- Tom è arrivato tardi in stazione.
- Tom arrivò tardi in stazione.

Estou atrasado para o trabalho.

- Sono in ritardo per il lavoro.
- Io sono in ritardo per il lavoro.

O nosso trem está atrasado.

Il nostro treno è in ritardo.

Meu relógio deve estar atrasado.

Il mio orologio dev'essere indietro.

Você está trinta minutos atrasado.

- Sei in ritardo di trenta minuti.
- Tu sei in ritardo di trenta minuti.
- È in ritardo di trenta minuti.
- Lei è in ritardo di trenta minuti.
- Siete in ritardo di trenta minuti.
- Voi siete in ritardo di trenta minuti.

Ele muitas vezes chega atrasado.

- Arriva spesso in ritardo.
- Lui arriva spesso in ritardo.

Me desculpe por estar atrasado.

- Mi dispiace per il ritardo.
- Mi dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace per il ritardo.

Tom chegou quinze minutos atrasado.

- Tom si è presentato con quindici minuti di ritardo.
- Tom si presentò con quindici minuti di ritardo.

- Por que é que você só chega atrasado?
- Por que você chega sempre atrasado?

- Perché sei sempre in ritardo?
- Perché siete sempre in ritardo?
- Perché è sempre in ritardo?

- Você pode estar atrasado para a escola.
- Talvez você esteja atrasado para a escola.

Potresti essere in ritardo per la scuola.

- Tom raramente se atrasa.
- Tom dificilmente chega atrasado.
- É muito raro Tom chegar atrasado.

Tom è raramente in ritardo.

Tom estava atrasado para o jantar.

Tom era in ritardo per la cena.

O trem estava dez minutos atrasado.

- Il treno era in ritardo di 10 minuti.
- Il treno era in ritardo di dieci minuti.

Ele pediu desculpas por estar atrasado.

- Si è scusato per essere in ritardo.
- Si scusò per essere in ritardo.

O trem está dez minutos atrasado.

Il treno è in ritardo di dieci minuti.

Nosso voo chegou uma hora atrasado.

Il nostro volo è arrivato con un'ora di ritardo.

Temo que eu possa chegar atrasado.

- Temo che potrei essere in ritardo.
- Io temo che potrei essere in ritardo.

O trem estava atrasado três horas.

Il treno aveva tre ore di ritardo.

Descobri por que Tom estava atrasado.

- Ho scoperto come mai Tom era in ritardo.
- Ho scoperto perché Tom era in ritardo.

Eu estou atrasado para a escola.

- Sono in ritardo per la scuola.
- Io sono in ritardo per la scuola.

Tom estava atrasado para a aula.

Tom ha fatto tardi a lezione.

Por que o ônibus está atrasado?

Perché l'autobus è in ritardo?

Tom está quase três horas atrasado.

Tom è in ritardo di quasi tre ore.

Parece que o trem está atrasado.

Il treno sembra essere in ritardo.

O trem está atrasado 30 minutos.

- Il treno è in ritardo di 30 minuti.
- Il treno ha 30 minuti di ritardo.

Tom está com o aluguel atrasado.

Tom è indietro con il suo affitto.

Talvez eu chegue um pouco atrasado.

Potrei essere in ritardo di qualche minuto.

Eu estava apenas cinco minutos atrasado.

- Avevo solo cinque minuti di ritardo.
- Ero in ritardo di cinque minuti in tutto.

Eu cheguei muito atrasado na escola.

Ero in ritardo a scuola.

- Não me arrependo de ter chegado atrasado.
- Eu não me arrependo de ter chegado atrasado.

- Non mi dispiace di essere in ritardo.
- A me non dispiace di essere in ritardo.

- Eu não sei por que Tom está atrasado.
- Não sei por que Tom está atrasado.

- Non so perché Tom è in ritardo.
- Non lo so perché Tom è in ritardo.

- Para mim, parece que o trem está atrasado.
- Parece-me que o comboio está atrasado.

Mi pare che il treno sia in ritardo.

- Você está atrasado demais.
- Você está atrasada demais.
- Você está muito atrasado.
- Você está muito atrasada.

- Sei troppo in ritardo.
- Tu sei troppo in ritardo.
- Siete troppo in ritardo.
- Voi siete troppo in ritardo.
- È troppo in ritardo.
- Lei è troppo in ritardo.

Você pode estar atrasado para a escola.

- Puoi essere in ritardo per la scuola.
- Può essere in ritardo per la scuola.
- Potete essere in ritardo per la scuola.

Ele está sempre atrasado para a escola.

- È sempre in ritardo per andare a scuola.
- Lui è sempre in ritardo per andare a scuola.

Ele inventou uma desculpa por estar atrasado.

- Ha inventato una scusa per essere in ritardo.
- Lui ha inventato una scusa per essere in ritardo.
- Inventò una scusa per essere in ritardo.
- Lui inventò una scusa per essere in ritardo.

O trem está atrasado 10 minutos hoje.

Il treno ha dieci minuti di ritardo oggi.

Ele diz que chegará um pouco atrasado.

Dice che sarà un po' in ritardo.

- Eu descobri por que o Tom chega sempre atrasado.
- Descobri por que o Tom chega sempre atrasado.

- Ho scoperto perché Tom è sempre in ritardo.
- Io ho scoperto perché Tom è sempre in ritardo.

Por que você chegou atrasado hoje de manhã?

Perché hai fatto tardi stamani?

Não importa se ele chega atrasado ou não.

- Non importa se arriva tardi o no.
- Non importa se lui arriva tardi o no.

- Você está muito atrasado.
- Você está muito atrasada.

- Sei decisamente troppo in ritardo.
- Tu sei decisamente troppo in ritardo.
- È decisamente troppo in ritardo.
- Lei è decisamente troppo in ritardo.
- Siete decisamente troppo in ritardo.
- Voi siete decisamente troppo in ritardo.

Eu fico imaginando - por que ele está atrasado?

- Mi sto chiedendo: perché è in ritardo?
- Io mi sto chiedendo: perché è in ritardo?
- Mi sto chiedendo: perché lui è in ritardo?
- Io mi sto chiedendo: perché lui è in ritardo?

Eu cheguei mais atrasado do que o habitual.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.
- Sono arrivata più tardi del solito.
- Io sono arrivata più tardi del solito.

Eis o porquê de eu ter chegado atrasado.

È la ragione per cui sono arrivato in ritardo.

Me pergunto por que o Tom está atrasado.

Mi chiedo perché Tom sia in ritardo.

Eu não vou me desculpar por estar atrasado.

- Non mi dispiace di essere in ritardo.
- A me non dispiace di essere in ritardo.

- Você não está atrasado?
- Você não está atrasada?

- Non sei in ritardo?
- Non siete in ritardo?

- Você está muito atrasado!
- Vocês estão muito atrasados!

- Sei così in ritardo.
- Tu sei così in ritardo.
- È così in ritardo.
- Lei è così in ritardo.
- Siete così in ritardo.
- Voi siete così in ritardo.

Dormir demais não é desculpa para estar atrasado.

Dormire troppo non è una scusa per essere in ritardo.

Estarei lá, embora talvez chegue um pouco atrasado.

Sarò lì, anche se, forse, in ritardo.

Acho que teu relógio está dois minutos atrasado.

- Temo che il tuo orologio sia indietro di due minuti.
- Temo che il suo orologio sia indietro di due minuti.
- Temo che il vostro orologio sia indietro di due minuti.

- Tom está sempre atrasado.
- Tom sempre se atrasa.

Tom è sempre in ritardo.

Hoje de manhã, eu cheguei atrasado na escola.

Stamattina sono arrivato in ritardo a scuola.

Por causa do mau tempo, o voo estava atrasado.

- Per via del brutto tempo l'aereo ha fatto ritardo.
- Per via del brutto tempo, l'aereo era in ritardo.
- Per via del brutto tempo, l'aeroplano era in ritardo.

- Peço desculpas por ter me atrasado.
- Desculpas pelo atraso.

- Mi scuso per essere arrivato in ritardo.
- Mi scuso per essere arrivata in ritardo.

Como sempre, Mike chegou atrasado à reunião desta tarde.

Come suo solito, Mike era in ritardo per la riunione di oggi pomeriggio.

Tom nem sempre chega atrasado, mas muitas vezes chega.

Tom non è sempre in ritardo, però lo è spesso.

- Orgulho-me do fato de nunca chegar atrasado à escola.
- Eu me orgulho do fato de nunca chegar atrasado à escola.

Sono orgoglioso del fatto che non vado mai a scuola in ritardo.

- Estou atrasado para o jantar.
- Estou atrasada para o jantar.

- Sono in ritardo per la cena.
- Io sono in ritardo per la cena.

- Estou atrasado para a escola.
- Estou atrasada para a escola.

- Sono in ritardo per la scuola.
- Io sono in ritardo per la scuola.

- O trem está com dez minutos de atraso hoje.
- O trem está atrasado 10 minutos hoje.
- Hoje o trem está dez minutos atrasado.

Il treno oggi è in ritardo di dieci minuti.

- Apressa-te ou chegarás tarde.
- Apresse-se ou você chegará atrasado.

Sbrigatevi o farete tardi.

- Por que você está tão atrasado?
- Por que você está tão atrasada?

Perché sei così in ritardo?

Tudo o que você tem a fazer é pedir desculpas por estar atrasado.

- Tutto quello che devi fare è scusarti per essere in ritardo.
- Tutto ciò che devi fare è scusarti per essere in ritardo.
- Tutto quello che deve fare è scusarsi per essere in ritardo.
- Tutto ciò che deve fare è scusarsi per essere in ritardo.
- Tutto quello che dovete fare è scusarvi per essere in ritardo.
- Tutto ciò che dovete fare è scusarvi per essere in ritardo.

- Esta manhã cheguei tarde à escola.
- Cheguei atrasado à escola hoje de manhã.

Stamattina sono arrivato in ritardo a scuola.

- Tom costuma chegar atrasado para compromissos.
- Tom costuma se atrasar para os compromissos.

Tom è spesso in ritardo per gli appuntamenti.

- Ele está sempre atrasado para a escola.
- Ele sempre chega tarde na escola.

È sempre in ritardo per andare a scuola.

- O Tom chegou três horas atrasado.
- O Tom chegou com três horas de atraso.

- Tom è arrivato con tre ore di ritardo.
- Tom arrivò con tre ore di ritardo.

- Não chegue atrasado na escola.
- Não se atrase para a escola.
- Não cheguem tarde na escola.

- Non essere in ritardo per la scuola.
- Non sia in ritardo per la scuola.
- Non siate in ritardo per la scuola.

Ele estava muito atrasado com o seu aluguel. Como resultado, ele foi despejado de seu apartamento.

- Era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, è stato sfrattato dal suo appartamento.
- Lui era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, è stato sfrattato dal suo appartamento.
- Era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, fu sfrattato dal suo appartamento.
- Lui era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, fu sfrattato dal suo appartamento.
- Era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, venne sfrattato dal suo appartamento.
- Lui era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, venne sfrattato dal suo appartamento.