Translation of "Outubro" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Outubro" in a sentence and their turkish translations:

- Isso aconteceu em outubro.
- Aconteceu em outubro.

O ekim ayında oldu.

Esperarei até outubro.

- Ekim ayına kadar geri döneceğim.
- Ekime kadar bekleyeceğim.

- Farei trinta em outubro.
- Vou fazer trinta em outubro.

Ekim ayında otuz oluyorum.

- Hoje são onze de outubro.
- Hoje é 11 de outubro.

Bugün on bir Ekim.

Tom morreu em outubro.

Tom ekim ayında öldü.

Tom nasceu em outubro.

Tom ekimde doğdu.

Eu nasci em outubro.

Ben ekim ayında doğdum.

Reformo-me em outubro.

Ekim ayında emekli olacağım.

- Eu nasci no mês de outubro.
- Nasci no mês de outubro.

Ekim ayında doğdum.

- Tom se formará em outubro.
- Tom irá se formar em outubro.

Tom ekim ayında mezun olacak.

- Eu conheci o Tom em outubro.
- Conheci o Tom em outubro.

Tom'la bu ekim ayında tanıştım.

- O Halloween se comemora em outubro.
- O Halloween é comemorado em outubro.

Cadılar bayramı ekimde kutlanır.

É dia três de outubro.

Bugün üç Ekim.

O outono começa em outubro.

Güz, Ekim'de başlar.

Tom foi preso em outubro.

Tom Ekim ayında tutuklandı.

Pergunte-me novamente em outubro.

Ekim ayında yine bana sor.

Estamos morando aqui desde outubro.

Ekim ayından beri burada yaşıyoruz.

Tom foi assassinado em outubro.

Tom Ekim ayında öldürüldü.

Tom foi contratado em outubro.

Tom Ekim ayında işe alındı.

Tom foi demitido em outubro.

Tom ekim ayında kovuldu.

As aulas começaram em outubro.

Dersler ekimde başladı.

- Tom vai chegar em 20 de outubro.
- Tom vai chegar dia 20 de outubro.
- Tom vai chegar no dia 20 de outubro.

Tom 20 Ekim'de varacak.

O Sol não nasce desde outubro.

Ekimden beri güneş çıkmamış.

Tom espera te ver em outubro.

Tom seni ekimde görmeyi umuyor.

Eu vou me casar em outubro.

Ekim ayında evleniyorum.

Costumamos visitar o Japão em outubro.

Ekim ayında Japonya'yı ziyaret etmek bizim alışkanlığımızdır.

O meu aniversário é em outubro.

Doğum günüm ekim ayında.

As taxas são cobradas em outubro.

Aidatlar ekim ayında toplanır.

Voltarei no dia 20 de outubro.

20 Ekim'de döneceğim.

Esta foto foi tirada em outubro.

Bu resim Ekim ayında çekildi.

- As inscrições começaram em 20 de outubro.
- As inscrições começaram no dia 20 de outubro.

Kayıt 20 Ekim'de başladı.

- Tom foi a Boston no final de outubro.
- Tom foi para Boston no final de outubro.

Tom ekim ayı sonunda Boston'a gitti.

- Ficarei em Boston até 20 de outubro.
- Vou ficar em Boston até dia 20 de outubro.

20 Ekim'e kadar Boston'da kalacağım.

Ela o visitou em 20 de outubro.

O, onu 20 Ekimde ziyaret etti.

Tom e Maria se casaram em outubro.

Tom ve Mary ekim ayında evliydi.

Eu vou voltar para Boston em outubro.

Ekim ayında Boston'a geri geliyorum.

Meu aniversário é dia 20 de outubro.

Benim doğum günüm 20 Ekim'dir.

Hoje é terça-feira, primeiro de outubro.

Bugün 1 ekim salıdır.

Tom vai fazer trinta anos em outubro.

Tom ekim ayında otuz yaşına girecek.

As folhas começam a cair em outubro.

Yapraklar ekimde düşmeye başlar.

20 de outubro foi um dia agitado.

20 Ekim yoğun bir gündü.

Tom vai para a Austrália em outubro.

Tom ekim ayında Avustralya'ya gidecek.

Tom virá no dia 20 de outubro.

Tom 20 Ekim'de gelecek.

O festival começa dia 20 de outubro.

Festival 20 Ekim'de başlıyor.

Tom nasceu no dia 20 de outubro.

Tom, 20 Ekim’de doğdu.

O Tom foi para Boston em outubro?

Tom ekim ayında Boston'a gitti mi?

O Tom renunciou em 20 de outubro.

Tom 20 Ekim'de istifa etti.

Eu vou fazer trinta anos em outubro.

Ekim ayında otuz yaşında olacağım.

- Eu me casei em 21 de outubro de 2012.
- Me casei em 21 de outubro de 2012.

Ben 21 Ekim 2012'de evlendim.

- Eu estive em Boston em Outubro do ano passado.
- Eu estava em Boston em outubro do ano passado.

Geçen yılın ekim ayında Boston'daydım.

Tom não aparece por aqui desde outubro passado.

Tom geçen ekim ayından beri burada değil.

Tom e Maria decidiram se casar em outubro.

Tom ve Mary ekim ayında evlenmeye karar verdiler.

Nós nos casamos no dia 20 de outubro.

29 Ekim'de evlendik.

Voltei para Boston no dia 20 de outubro.

20 Ekimde Boston'a döndüm.

Voltei de Boston no dia 20 de outubro.

20 Ekimde Boston'dan döndüm.

Tom e eu vamos nos casar em outubro.

Tom ve Mary ekim ayında evleniyor.

As inscrições começam no dia 20 de outubro.

Kayıt 20 Ekimde başlar.

O prazo para inscrições é 20 de outubro.

Başvurular için son tarih 20 ekimdir.

O prazo de inscrição é 20 de outubro.

Son başvuru tarihi 20 ekim.

A inscrição começa no dia 20 de outubro.

Kayıt yirmi ekimde başlar.

Tom morreu em 20 de outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013'te öldü.

Tom nasceu em 20 de outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013'te doğdu.

Este restaurante abriu no dia 20 de outubro.

Bu restoran 20 Ekim'de açıldı.

Tom tem até 20 de outubro para decidir.

Tom 20 Ekime kadar karar vermek zorunda.

Tom e Mary vão visitar Boston em Outubro.

Tom ve Mary ekim'de Boston'u ziyaret edecekler.

Eu saí de Boston em 20 de outubro.

20 Ekim'de Boston'dan ayrıldım.

Tom desapareceu em 20 de outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013'te ortadan kayboldu.

Hoje é segunda-feira, dia 16 de outubro.

Bugün 16 Ekim pazartesi.

Tom faleceu dia 20 de outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013'te vefat etti.

- Tom celebrou seu décimo-terceiro aniversário em vinte de outubro.
- Tom celebrou seu 13º aniversário em 20 de outubro.

Tom 13. doğum gününü 20 Ekim'de kutladı.

- Tom fará 30 anos no dia 20 de outubro.
- Tom vai completar 30 anos no dia 20 de outubro.

Tom 20 Ekimde otuz yaşına girecek.

- Tom deixou a Austrália no dia 20 de outubro.
- O Tom deixou a Austrália no dia 20 de outubro.

Tom 20 Ekim'de Avustralya'dan ayrıldı.

Sadako Sasaki morreu em 25 de Outubro de 1955.

Sadako Sasaki 25 Ekim 1955 tarihinde öldü.

Eu nasci no dia 10 de outubro de 1972.

10 Ekim 1972'de doğdum.

Nós voltamos para Boston no dia 20 de outubro.

20 Ekim'de Boston'a döndük.

Maria foi diagnosticada com câncer de mama em outubro.

Mary'ye ekim ayında meme kanseri teşhisi kondu.

A exposição vai até o dia 20 de outubro.

Sergi 20 Ekim'e kadar sürüyor.

Tom aposentou-se em 20 de outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013'te emekli oldu.

O contrato deles expirou-se em 20 de outubro.

Onların sözleşmesi 20 Ekimde sona erdi.

Onde você estava na noite de 20 de outubro?

20 ekim gecesinde neredeydin?

Tom completou trinta anos no dia vinte de outubro.

Tom yirmi ekimde otuz yaşına girdi.

Estarei em Boston até o dia 20 de outubro.

20 Ekim'e kadar Boston'da olacağım.

O Tom planeja voltar no dia 20 de outubro.

Tom 20 Ekim'de dönmeyi planlıyor.

Tom voltou a trabalhar no dia 20 de outubro.

Tom 20 Ekim'de işe geri döndü.

20 de outubro de 2014 foi uma segunda-feira.

20 Ekim 2014 bir pazartesi idi.

O contrato do Tom termina dia vinte de outubro.

Tom’un sözleşmesi 20 Ekim’de sona eriyor

Tom se aposentou em 20 de outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013'te emekli oldu.

Isso não vai acontecer até o dia 20 de outubro.

Bu 20 Ekime kadar olmuyor.

O aniversário do Tom é no dia 20 de outubro.

Tom'un doğum günü 20 Ekim.

O Tom visitou a Mary no dia 20 de outubro.

Tom 20 Ekimde Mary'yi ziyaret etti.

Tom me disse que estava planejando ir para Boston em outubro.

Tom ekim ayında Boston'a gitmeyi planladığını söyledi.

Tom foi diagnosticado com leucemia em 20 de Outubro de 2013.

Tom'a 20 Ekim 2013 tarihinde lösemi teşhisi kondu.

Tom disse a Maria que ele iria para Boston em outubro.

Tom Mary'ye Ekimde Boston'a gideceğini söyledi.

Tom se casou com Maria em 20 de Outubro de 2013.

Tom 20 Ekim 2013'te Mary ile evlendi.