Translation of "Boas" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Boas" in a sentence and their hungarian translations:

Boas festas.

- Kellemes vakációt!
- Kellemes ünnepeket!

Temos boas notícias.

- Jó hírt hoztunk.
- Jó hírünk van.

Crianças boas aprendem diligentemente.

A jó gyermekek szorgalmasan tanulnak.

Eu tenho boas notícias.

Jó hírem van.

Estamos em boas mãos.

Jó kezekben vagyunk.

- Tens boas notícias?
- Você tem boas notícias?
- Você tem alguma boa notícia?

- Vannak jó híreid?
- Tudsz szolgálni jó hírekkel?

- O Tomás tem muitas e boas ideias.
- O Tom tem muitas boas ideias.

Tomnak sok jó ötlete van.

Ela é cheia de boas intenções.

Tele van jószándékkal.

Algumas são boas, outras são ruins.

Egyesek jók, mások rosszak.

Sempre obtive boas notas em francês.

Franciából mindig jó jegyeket kaptam.

Magnalena e Ania são boas amigas.

Magdalena és Ania jó barátok.

Meus pais não eram boas pessoas.

- A szüleim nem voltak jó emberek.
- A szüleim nem bántak jól velem.

- Seja bom.
- Seja boa.
- Sejam bons.
- Sejam boas.
- Sê bom.
- Sê boa.
- Sede bons.
- Sede boas.

- Légy jó!
- Legyél jó!

O capitão nos deu as boas vindas.

A kapitány üdvözölt minket.

Coisas boas acontecem para quem sabe esperar.

- Türelem rózsát terem.
- Türelem rózsát teremt.
- Aki vár, az mindent megkap.
- A türelem rózsát terem.

O inferno está cheio de boas intenções.

A pokolba vezető út is jószándékkal van kikövezve.

Eu tenho boas notícias para você, Tom.

- Jó híreim vannak számodra, Tomi.
- Jó híreket hoztam neked, Tomi!

Dão as boas-vindas ao regresso do dia.

Üdvözlik az új napot.

Eu posso escrever boas histórias quando tenho vontade.

Tudok én írni jó történeteket, ha van hozzá ingerültségem.

Eu sempre anoto as boas experiências no meu diário.

A naplómban mindig feljegyzem a jó tapasztalatokat.

O caminho do inferno está pavimentado de boas intenções.

A pokolba vezető út jó szándékkal van kikövezve.

Frango, atum e soja são boas fontes de proteína.

A csirkehús, a tonhal és a szója jelentős fehérjeforrások.

- Somos bons amigos.
- Somos boas amigas.
- Nós somos bons amigos.

Jó barátok vagyunk.

Férias são boas para pessoas que se entediam durante o ano.

A nyaralás azoknak jó, akik egész évben nagyon unatkoznak.

As máquinas digitais não são tão boas como as câmaras rudimentares.

- A digitális kamerák nincsenek olyan jók, mint a kezdetleges kamerák.
- A digitális kamerák nem olyan jók, mint a kezdetleges kamerák.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!

Isten hozott!

Na sua chegada, Vênus, eu lhe darei as boas-vindas oferecendo-lhe um vinho.

Vénusz, érkezésedkor egy borral foglak köszönteni téged.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Üdv!
- Isten hozta!
- Isten hozott!