Examples of using "Alemão" in a sentence and their hungarian translations:
- Beszél németül?
- Beszélsz németül?
Beszél németül?
Te beszélsz németül.
Beszélsz németül?
Beszélsz németül?
Nem beszélek németül.
Nem tudok németül.
Muszáj németül tanulnom.
Jól beszélek németül.
Beszél németül.
Beszél németül.
Ő német?
Beszélek németül.
Beszélsz németül?
Beszéltek németül?
Jól beszélek németül.
Csak németül tudott.
Muszáj németül tanulnom.
Beszélsz németül vagy angolul?
Miért tanultál németül?
- Tudsz németül? - Egy kicsit.
Nem beszélek németül.
- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.
Ki tanított németül?
- Én német vagyok, és ti?
- Én német vagyok, és Önök?
Jól beszélek németül.
Muszáj németül tanulnom.
Mikor kezdtél németül tanulni?
- Egy kicsit beszélek németül.
- Kicsit beszélek németül.
- Beszélek egy kicsit németül.
- Beszélek kicsit németül.
- Származását tekintve német.
- Német születésű.
A nagybátyám tud németül.
Valóban jól tud németül.
Miért tanultál németül?
Hans egy német név.
Karin egy német név.
- Csak németül beszélt.
- Csak németül tudott.
Írni fogok egy mondatot németül.
Németül fogok veled beszélni.
Az angolon kívül, németül is beszél.
Írok egy mondatot németül.
Az angol mellett németül akarok tanulni.
Hogy mondják azt, hogy 'good bye' németül?
A német helyett a francia nyelvet tanultam.
Jobban szereti a francia nyelvet, mint a németet.
- A német barátomat Hansnak hívják.
- Hansnak hívják a német barátomat.
A német román nyelv?
Beszél ő angolul, franciául vagy németül?
- Ez egy régi német szokás.
- Ez egy régi német hagyomány.
Milyen régen kezdted tanulni a németet?
Ő német?
Egyáltalán nem értek németül.
- Franciául és németül sem tudok.
- Nem beszélem se a franciát, se a németet.
Egy kicsit már beszélek németül!
Miért tanulsz németül?
Tomnak erős német akcentusa van.
Mi lenne a német nyelv vessző nélkül?
Az én országomban nehéz németül tanulni.
Írni fogok egy mondatot németül.
Egy szót sem tudok németül.
A könyv csak németül kapható.
Soha ne írd le a "borscs" és a "scsi" szavaket németül!
Angolul egyáltalán nem értek, németül pedig még annyira sem.
A német a legjobb nyelv a világon.
- Az amerikaiak többsége nem tud németül beszélni.
- A legtöbb amerikai nem beszél németül.
Vannak olyanok, akiknek a német nyelv tanulása sajnos valóságos rémálom.
Juditnak remek a német kiejtése.
Túl rövid az élet ahhoz, hogy megtanuljunk németül.
Nem tudom magamat németül megértetni.
- Ha németül beszélek, akkor csak Tom ért engem.
- Amikor én németül beszélek, csak Tom ért meg engem.
A német egy nehéz nyelv. Előszeretettel mondják a németek, azonban nem is olyan nehéz a német nyelv.
Soha ne írd le a "borscs" és a "scsi" szavaket németül!
Nem jutott eszembe, hogy van a köszönöm németül.
Tom lefordította a francia levelet németre.
Néha beszélünk németül, de oroszul gyakrabban.
Tom nem ismeri a különbséget egy osztrák és egy német között.
Németország ma másmilyen; nem csak a fehér emberek beszélnek németül.
- Franciául eléggé nyögvenyelősen beszélek, németül már sokkal jobban.
- Franciául alig makogok valamit, viszont németül sokkal jobban beszélek.
- Franciául alig-alig beszélek; németül sokkal jobban.
- Hadilábon állok a franciával, a némettel már sokkal jobban boldogulok.
- A franciát csak úgy nagyjából beszélem, a németet elég jól.
- Töröm a franciát, németül már sokkal jobban beszélek.
Te is német vagy?
- A német nyelv iránti érdeklődés mindenekelőtt Kínában, Indiában és Brazíliában növekszik.
- Nő az érdeklődés a német nyelv iránt, különösen Kínában, Indiában és Brazíliában.
Mindig is tanulmányoztam a latin nyelveket, de remélem, a germán nyelveket is tanulmányozni tudom majd - esetleg a németet.
- Honnan tudtad, hogy én német vagyok? - Ez könnyen felismerhető a kiejtésedből.
Először angolul beszéltünk, aztán kiderült, hogy Tom Ausztriából származik, és akkor németül beszéltünk tovább.
- Nem találja a német nyelvet nagyon nehéznek? -De igen, nagyon nehéznek találom.