Translation of "Supor" in German

0.003 sec.

Examples of using "Supor" in a sentence and their german translations:

Podemos supor que tudo está em ordem?

Dürfen wir davon ausgehen, dass alles in Ordnung ist?

Vamos supor que não seja possível, mas suponho que seja possível

Nehmen wir an, es ist nicht möglich, aber ich nehme an, es ist möglich

- O que é que lhe faz supor que eu não dance bem?
- Porque você supõe que eu não dance bem?

Wie kommst du darauf, dass ich nicht gut tanze?

As muitas casas ruinosas, que lembravam antiga colmeia, fizeram-me supor que ali devia ter existido uma fonte ou um poço.

Die vielen verfallenen Häuser, die sich zusammengetan hatten, als bildeten sie ein altes Wespennest, ließen mich vermuten, es müsse dort einst eine Quelle oder einen Brunnen gegeben haben.

Era encantador ver aquelas moças dançando. Ninguém as observava, salvo as colhedoras de maçã trepadas nas escadas. Estavam contentes em agradar às espectadoras, mas dançavam pelo simples prazer de dançar (ou, pelo menos, era o que se poderia supor); e nem era possível deixar de admirá-las, nem elas poderiam deixar de dançar. Como dançavam!

Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!