Translation of "Membro" in German

0.009 sec.

Examples of using "Membro" in a sentence and their german translations:

membro da festa extravagante

Mitglied der grellen Partei

Eu sou membro do time.

Ich bin ein Mitglied der Mannschaft.

Eu não sou um membro.

Ich bin kein Mitglied.

Tom tem um membro protético.

Tom trägt eine Prothese.

Ela é membro de uma irmandade.

Sie ist Mitglied in einer Studentinnenverbindung.

O clube o aceitou como membro.

Der Klub akzeptierte ihn als Mitglied.

Não sou um membro do clube.

Ich bin kein Mitglied des Clubs.

Eu sou membro dos Alcoólicos Anônimos.

Ich bin bei den Anonymen Alkoholikern.

Ela é um membro dessa organização.

Sie ist eine Angehörige dieser Institution.

Tom é um membro deste clube.

Tom ist ein Mitglied in diesem Klub.

Ela é membro do clube de basquete.

Sie ist Mitglied im Basketballverein.

Tornei-me membro desse clube em 1980.

Ich wurde 1980 Mitglied dieses Klubs.

Ele é membro do clube de futebol.

Er ist Mitglied im Fußballclub.

Tom não é mais membro deste clube.

Tom ist nicht länger Mitglied in diesem Klub.

Eu sou membro do clube de natação.

Ich bin Mitglied im Schwimmverein.

Tom é um membro da família real.

Tom ist Mitglied der königlichen Familie.

Há um novo membro do grupo para apresentar.

Der Clan begrüßt ein neues Mitglied.

Com um membro modificado, ele bate na superfície.

Mit einem speziellen Körperglied verwirbelt er die Oberfläche.

A Lituânia é um membro da União Europeia.

- Litauen ist ein Mitglied der Europäischen Union.
- Litauen ist Mitglied der Europäischen Union.

A Armênia é um membro da União Europeia?

Gehört Armenien zur Europäischen Union?

O que comete adultério é o membro viril.

Mr. Schwanz hurt herum.

É membro de uma vasta rede social de colugos.

Das Weibchen gehört einem großen Colugo-Verbund an.

É uma honra. EX-MINISTRO DA DEFESA - EX-MEMBRO DO MLN

Eine Ehre. EX-VERTEIDIGUNGSMINISTER EX-MLN-MITGLIED

Ser um membro do sindicato e não Harran tornou-se mais importante

Es ist wichtiger geworden, eher ein Gewerkschaftsmitglied als Harran zu sein

Não quero que o meu país se torne membro da União Europeia.

Ich will nicht, dass mein Land Mitglied der Europäischen Union wird.

Não se esqueça de que o gato também é um membro da família e deve ser tratado como tal.

Vergiss nicht, dass auch die Katze ein Familienmitglied ist und entsprechend behandelt werden sollte.

Não te esqueças de que o gato também é um membro da família e que deve ser tratado de modo semelhante.

Vergiss nicht, dass auch die Katze ein Familienmitglied ist und entsprechend behandelt werden sollte.

Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.