Translation of "Ficava" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ficava" in a sentence and their german translations:

Aparecia e ficava muito curioso.

Er kam raus und war sehr neugierig.

Quanto mais rico ficava, mais queria.

Je reicher er wurde, desto mehr wollte er.

Ela sempre ficava ao meu lado.

Sie stand stets an meiner Seite.

O restaurante ficava longe da estação.

Das Restaurant war weit vom Bahnhof entfernt.

A situação ficava cada vez mais perigosa.

Die Situation wurde immer gefährlicher.

O restaurante ficava longe da estação de trem.

Das Restaurant war weit vom Bahnhof entfernt.

Onde ficava o meu fígado, agora há um minibar.

Dort, wo meine Leber war, ist heute eine Minibar.

Aos poucos, a minha avó ficava esquecida e fraca.

Meine Großmutter wurde allmählich vergesslich und gebrechlich.

Quanto mais fundo nós mergulhávamos, mais fria a água ficava.

Je tiefer wir tauchten, desto kälter wurde das Wasser.

Eu ficava imaginando por que as pessoas estavam me olhando.

Ich hätte gerne gewusst, warum die Leute mich anstarrten.

Era um intenso ir e vir. Ninguém ficava muito tempo.

Es war ein reges Kommen und Gehen. Keiner blieb lang.

Era um trem muito lento. Ficava parando em toda estação pequena.

Es war ein sehr langsamer Zug. Er hielt an jeder kleinen Station.

O rapaz ficava muito sem jeito ao falar com uma garota.

Der Junge war sprachlos, wenn er mit einem Mädchen sprach.

Quanto mais largo ia ficando o rio, menos veloz ficava a correnteza.

Je breiter der Fluss wurde, desto langsamer wurde die Strömung.

Minha esposa usava então um penteado que não lhe ficava muito bem.

Meine Frau hatte damals noch eine etwas unvorteilhafte Frisur.

Seu grande salão ficava perto de Lejre, onde recebia um famoso bando de campeões.

Seine große Halle stand in der Nähe von Lejre, wo er eine berühmte Bande von Champions unterhielt.

Eu ficava sem jeito quando alguém falava inglês comigo, mas agora perdi o medo e falo muito bem.

Es war mir peinlich, wenn jemand Englisch mit mir gesprochen hat, aber jetzt habe ich die Angst verloren und spreche es sehr gut.