Translation of "Descrever" in German

0.003 sec.

Examples of using "Descrever" in a sentence and their german translations:

- Tu podes descrever a coisa?
- Podes descrever a coisa?

Kannst du das Ding beschreiben?

- Você pode descrever a coisa?
- Tu podes descrever a coisa?
- Você é capaz de descrever o objeto?
- Tu és capaz de descrever o objeto?

Kannst du das Ding beschreiben?

- Vocês podem descrever o objeto?
- Vocês são capazes de descrever o objeto?
- Vós podeis descrever o objeto?
- Vós sois capazes de descrever o objeto?

Könnt ihr den Gegenstand beschreiben?

- Queira descrever o acidente em detalhes, senhor.
- Queira descrever o acidente em detalhes, senhora.
- Queiram descrever o acidente em detalhes, senhores.
- Queiram descrever o acidente em detalhes, senhoras.

Beschreiben Sie den Unfall detailliert.

- O senhor pode descrever o objeto?
- A senhora pode descrever o objeto?
- Os senhores são capazes de descrever o objeto?
- As senhoras são capazes de descrever o objeto?

Können Sie den Gegenstand beschreiben?

Você pode descrever o objeto?

- Können Sie den Gegenstand beschreiben?
- Kannst du das Objekt beschreiben?
- Könnt ihr den Gegenstand beschreiben?
- Kannst du das Ding beschreiben?

Não posso descrever meus sentimentos.

Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.

Palavras não o podem descrever.

Das lässt sich nicht in Worte fassen.

Não consigo descrever meus sentimentos.

Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.

Pode descrever o rosto dele?

- Kannst du sein Gesicht beschreiben?
- Können Sie sein Gesicht beschreiben?

As palavras não podem descrever a beleza.

Worte können diese Schönheit nicht beschreiben.

Não há palavras para descrever este lugar.

Es gibt keine Worte, um diesen Ort zu beschreiben.

Você pode descrever a situação em que se encontrava?

Können Sie die Situation beschreiben, in der Sie sich befanden?

Palavras não podem descrever o horror que eu senti.

Worte können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.

Palavras não podem descrever o horror o qual experenciei.

Worte können den Schrecken, den ich erlebt habe, nicht beschreiben.

E ele deve descrever tudo em uma ordem lógica.

Und es sollte beschreiben alles in einer logischen Reihenfolge.

As palavras não podem descrever até que ponto você está errado.

Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst.

Cientistas o usam para descrever o quão contagiosa é uma doença.

Wissenschaftler nutzen sie um zu beschreiben, wie ansteckend eine Krankheit ist.

- É impossível expor isso por meio do discurso.
- É impossível descrever isso em palavras.

Das mit Worten zu beschreiben ist unmöglich.

Pessoas diferentes podem descrever as mesmas ideias ou coisas básicas de maneiras completamente diferentes.

Unterschiedliche Menschen können dieselben Grundideen oder Dinge auf völlig unterschiedliche Weise beschreiben.

Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.

Dieser Term beschreibt die Erwärmung der Erde, verursacht durch immer mehr Kohlendioxid in der Atmosphäre.

Meu avô geralmente não se lembra do que aconteceu ontem, mas pode descrever em detalhes o que aconteceu quarenta anos atrás.

Mein Großvater kann sich oft nicht erinnern, was gestern geschah, aber er kann genau beschreiben, was vor vierzig Jahren geschehen ist.