Translation of "Começaram" in German

0.012 sec.

Examples of using "Começaram" in a sentence and their german translations:

Mentiras que começaram com um amigo no passado, começaram com

Lügen, die in der Vergangenheit mit einem Freund begannen, begannen mit

- Eles começaram a trabalhar imediatamente.
- Elas começaram a trabalhar imediatamente.

- Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
- Sie machten sich sogleich ans Werk.

Eles começaram a conversar.

Sie fingen an zu sprechen.

Críticas diretas começaram agora aqui

Hier begann jetzt direkte Kritik

As meninas começaram a rir.

Die Mädchen fingen an zu lachen.

Minhas mãos começaram a suar.

Ich begann an den Händen zu schwitzen.

As meninas começaram a brigar.

Die Mädchen kamen sich in die Wolle.

Os cachorros começaram a latir.

Die Hunde fingen an zu bellen.

Começaram a atacar o partido comunista,

Sie begannen, die kommunistische Partei

Começaram a organizar grupos de autodefesa,

organisierten Selbstschutz-Gruppen,

Então eles começaram a se separar

dann begannen sie sich voneinander zu trennen

As tropas inimigas começaram um ataque.

Die feindlichen Truppen begannen einen Angriff.

Os dois meninos começaram a chorar.

Die beiden Kinder begannen zu weinen.

Eles começaram a escalar a colina.

Sie begannen, den Hügel zu ersteigen.

Todos começaram a agitar suas bandeiras.

Alle begannen ihre Fahnen zu schwenken.

Quando os tempos começaram a melhorar,

Als die Zeiten besser wurden,

Eles começaram a ranquear no Google.

Sie begannen auf Google zu ranken.

Mas os seus problemas só agora começaram.

Aber seine Probleme fangen gerade erst an.

Mas, para outros, as provações apenas começaram.

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

Os dias do canal D começaram agora

Die Tage von Kanal D haben jetzt begonnen

Os vizinhos começaram a reclamar do barulho.

Die Nachbarn fingen an, sich über den Lärm zu beschweren.

Esses artigos começaram a receber muita tração.

Diese Artikel haben begonnen eine Menge Traktion bekommen.

Cientistas começaram a encontrar respostas para essas perguntas.

Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.

Eles começaram a estudar inglês no ano passado.

Letztes Jahr fingen sie an, Englisch zu studieren.

Os texanos começaram a organizar seu próprio exército.

Die Texaner machten sich daran, ein eigenes Heer auszuheben.

O Tom e a Mary começaram a andar.

Tom und Maria gingen los.

Os seus problemas financeiros começaram no segundo semestre.

Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.

Já começaram as colheitas de maçãs e ameixas.

Die Apfel- und Pflaumenernte hat schon begonnen.

Eles começaram a correr quando viram a polícia.

Sie liefen los, als sie die Polizei sahen.

Todos procuraram seus pares e começaram a dançar.

Alle ordneten sich paarweise an und begannen zu tanzen.

Eles começaram a acreditar em suas próprias mentiras.

Die fangen an, ihre eigenen Lügen zu glauben.

E depois de um tempo eles começaram a brigar

und nach einer Weile fingen sie an zu kämpfen

Marchas implacáveis rapidamente começaram a esgotar homens e cavalos.

Das unerbittliche Marschieren ermüdete schnell Männer und Pferde.

As raparigas começaram a rir quando ouviram a história.

Die Mädchen begannen zu lachen, als sie die Geschichte hörten.

O outono chegou e as folhas começaram a cair.

Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.

As folhas começaram a avermelhar-se e amarelar-se.

Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.

- Todos começaram a rir.
- Todo mundo começou a rir.

Alle fingen an zu lachen.

Tom e Mary começaram a falar ao mesmo tempo.

Tom und Maria fingen gleichzeitig an zu reden.

As meninas que não tinham recebido bonecas começaram a chorar.

Die Mädchen, die keine Puppen bekommen hatten, begannen zu weinen.

Em 30 de março, eles começaram o ataque desde o norte.

Am 30. März begannen sie ihren Angriff von Norden.

As férias mal começaram e você já está falando de trabalho?

Die Ferien haben gerade angefangen, und schon sprichst du wieder über die Arbeit?

Em alguns dias, outros membros da família começaram a sentir sintomas.

Innerhalb von ein paar Tagen fingen andere Familienmitglieder an, Symptome zu zeigen.

- Vocês já começaram a aprender Francês?
- Já começastes a estudar Francês?

Habt ihr schon angefangen, Französisch zu lernen?

No começo, trabalhavam bem, mas depois começaram a atabalhoar o serviço.

Am Anfang machten sie gute Arbeit, aber dann begannen sie ihr zerstörerisches Werk.

- Eles começaram a beber vodca. E eu não estou certo de quando pararam.
- Eles começaram a beber vodca. E eu não tenho certeza de quando pararam.

Sie haben angefangen, Wodka zu trinken. Und ich weiß nicht, wann sie aufgehört haben.

Meus nervos começaram a florar antes do CBR começar a diminuir, então...

Meine Nerven sind vor dem CVR-Halt gebrochen das begann zu fallen so ja okay so

- O senhor já começou a aprender Francês?
- A senhora já começou a estudar Francês?
- Os senhores já começaram a aprender Francês?
- As senhoras já começaram a estudar Francês?

Haben Sie schon angefangen, Französisch zu lernen?

Depois de um tempo esses réus começaram a se unir para evitar gastos

Nach einer Weile begannen diese Angeklagten, sich zusammenzuschließen, um Kosten zu vermeiden

Grupos do Whatsapp Grupos de rostos e Twitter começaram a tremer com isso

WhatsApp-Gruppen Gesichtsgruppen und Twitter begannen damit zu zittern

Mas então os arqueólogos, alertados por uma descoberta casual, começaram a olhar para o

Doch dann begannen die Archäologen, alarmiert durch eine zufällige Entdeckung, den traditionellen

É ainda recentemente que começaram a utilizar o petróleo na fabricação de produtos químicos.

Erst neuerdings wird Rohöl zur Herstellung chemischer Produkte verwendet.

Desde em torno dos anos 1.500, matemáticos começaram a criar algoritmos que iriam traduzir

Seit ca.1500 machten sich Mathematiker daran, Algorithmen zu entwickeln,

Quando o longo e apetitoso jantar terminou, os convidados começaram a dançar e cantar.

Als das ausgedehnte, herzhafte Mahl vorüber war, begannen die Gäste zu tanzen und zu singen.

Ela sentiu um nó na garganta e as lágrimas começaram a brotar-lhe dos olhos.

Sie hatte einen Kloß im Hals, und Tränen sammelten sich in ihren Augen.

Então os olhos da boneca começaram a brilhar como duas estrelas e ela adquiriu vida.

Dann begannen die Augen der Puppe, wie zwei Sterne zu leuchten, und sie wurde lebendig.

- Há quanto tempo você começou a aprender esperanto?
- Há quanto tempo vocês começaram a aprender esperanto?

Seit wann lernst du Esperanto?

Tom conseguiu falar de maneira muito convincente, e por isso seus amigos logo pararam de rir e começaram a pensar.

Tom konnte sehr überzeugend reden, und so hatten seine Freunde schon bald das Lachen eingestellt und waren ins Grübeln gekommen.

Comes e bebes foram servidos no casamento em tal abundância que a noiva e o noivo começaram a se questionar se não deveriam ter convidado mais gente.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

Depois que a praga humana foi rapidamente controlada na Terra, os primeiros alienígenas começaram a trabalhar pela proteção de nossa espécie, a começar por Maria, que era assim chamada pelas pessoas de suas relações por causa de seu nome impronunciável.

Nachdem die Menschenplage auf der Erde rasch unter Kontrolle gebracht worden war, fingen die ersten Außerirdischen an, sich für den Schutz dieser Art einzusetzen, allen voran Maria, die wegen ihres unaussprechlichen Namens von ihren Hausmenschen so genannt wurde.