Translation of "Colheita" in German

0.006 sec.

Examples of using "Colheita" in a sentence and their german translations:

- Estamos esperando uma boa colheita este ano.
- Este ano, esperamos uma boa colheita.

- Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr.
- Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
- Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.

Tal a semente, tal a colheita.

- Was ihr säet, das erntet ihr.
- Wie die Saat, so die Ernte.

Este ano, esperamos uma boa colheita.

- Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr.
- Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
- Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.

O trigo está pronto para a colheita.

Der Weizen ist reif für die Ernte.

A tempestade causou muito dano à colheita.

Der Sturm verursachte große Schäden am Getreide.

Este ano se espera uma boa colheita.

Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet.

Estamos esperando uma boa colheita este ano.

- Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr.
- Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
- Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.

A colheita da uva é feita manualmente.

Viele Erntehelfer lesen die Weintrauben mit der Hand.

A colheita ruim provocou grande escassez de comida.

Die schlechte Ernte verursachte eine massive Lebensmittelknappheit.

Houve uma boa colheita de maçã este ano.

Es hat eine gute Apfelernte dieses Jahr gegeben.

A perda da colheita deixou o agricultor entristecido.

Aufgrund des Verlustes der Ernte wurde der Bauer traurig.

Teremos uma boa colheita se esse bom clima assim permanecer.

Wir werden eine gute Ernte bekommen, wenn das schöne Wetter so anhält.

A colheita sempre é o momento mais importante da agricultura.

Die Ernte ist immer die wichtigste Zeit in der Landwirtschaft.

E ano passado eles implementaram algo chamado programa de substituição de colheita

Und letztes Jahr haben sie etwas eingeführt das als Substitutionskulturenprogramm bezeichnet wird,

- Para nós, é a temporada de cogumelos.
- Para nós, é tempo de colheita de cogumelos.

Das ist bei uns die Jahreszeit der Pilze.

Para ajudar meu pai na época da colheita, comecei a dirigir o trator aos 12 anos de idade.

Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen.

Os servos cultivam centeio e trigo, separando um décimo da colheita para o celeiro real. Assim eles pagam pela proteção do rei e pelo uso dos campos.

Die Leibeigenen bauen Roggen und Weizen an und bringen ein Zehntel der Ernte in das königliche Kornhaus. So zahlen sie für den Schutz durch den König und die Nutzung der Felder.