Translation of "Cavalos" in German

0.013 sec.

Examples of using "Cavalos" in a sentence and their german translations:

- Tom ama cavalos.
- Tom adora cavalos.

Tom liebt Pferde.

- Eu gosto de cavalos.
- Gosto de cavalos.

Ich mag Pferde.

Eu adoro cavalos.

Ich liebe Pferde.

Tom gosta de cavalos.

Tom mag Pferde.

Os cavalos são animais.

Pferde sind Tiere.

Eu gosto de cavalos.

Ich mag Pferde.

Os cavalos comem capim.

Pferde fressen Gras.

Os cavalos correm rápido.

Die Pferde laufen schnell.

Esses cavalos são dela.

Diese Pferde sind ihre.

Onde estão os cavalos?

Wo sind die Pferde?

Tom gostava de cavalos.

- Tom hatte Gefallen an Pferden.
- Tom mochte Pferde.

A menina ama cavalos.

Das Mädchen liebt Pferde.

Tom sabe manejar cavalos.

Tom weiß mit Lasttieren umzugehen.

Maria gosta de cavalos.

Maria mag Pferde.

Muitas pessoas adoram cavalos.

Viele Menschen sind Pferdeliebhaber.

Ele gostava de cavalos.

Er mochte Pferde.

Todos os cavalos são animais, mas nem todos animais são cavalos.

- Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde.
- Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde.

- Tom amarrou os cavalos ao poste.
- Tom amarrou os cavalos ao mourão.

Tom band die Pferde an den Pfosten.

Cavalos e asnos são diferentes.

Pferde unterscheiden sich von Eseln.

O Tom aposta em cavalos.

Tom wettet auf Pferde.

Cavalos são diferentes de burros.

Pferde sind anders als Esel.

Os cavalos são animais úteis.

Pferde sind nützliche Tiere.

Os cavalos são animais perigosos.

Pferde sind gefährliche Tiere.

Estes cavalos são de Tom.

- Diese Pferde gehören Tom.
- Das sind Toms Pferde.

Os cavalos se assustam facilmente.

Pferde scheuen leicht.

A menina gosta de cavalos.

Das Mädchen mag Pferde.

Estes são os seus cavalos?

- Sind das deine Pferde?
- Sind das eure Pferde?
- Sind das Ihre Pferde?

Há muitos cavalos na minha vizinhança.

In meiner Umgebung leben viele Pferde.

Eu gosto de corridas de cavalos.

Ich mag Pferderennen.

Os cavalos são animais muito sensíveis.

Pferde sind sehr empfindsame Tiere.

Ele trocou sua vaca por dois cavalos.

Er tauschte seine Kuh gegen zwei Pferde aus.

Você já deu de comer aos cavalos?

- Hast du die Pferde schon gefüttert?
- Hast du schon die Pferde gefüttert?

Será verdade que os cavalos dormem em pé?

Stimmt es, dass Pferde im Stehen schlafen?

Marchas implacáveis rapidamente começaram a esgotar homens e cavalos.

Das unerbittliche Marschieren ermüdete schnell Männer und Pferde.

O carro de Tom tem 100 cavalos de força.

- Toms Auto hat hundert Pferdestärken.
- Toms Wagen hat hundert Pferdestärken.

Rebanhos de cavalos e reses vagavam livremente pela planície.

Pferde- und Rinderherden streiften frei über die Ebene.

Cavalos não têm chifres; vacas e carneiros têm chifres.

Pferde haben keine Hörner; Kühe und Schafe haben welche.

A corrida de cavalos foi literalmente por água abaixo.

Das Pferderennen fiel buchstäblich ins Wasser.

Além disso, este broche de cavalos-marinhos está à venda

Darüber hinaus wird diese Seepferdchenbrosche zum Verkauf angeboten

Ele gosta de todos os animais a não ser os cavalos.

Er mag alle Tiere außer Pferden.

No jogo do xadrez, os cavalos saltam de uma maneira estranha.

Im Schachspiel springen die Springer auf seltsame Weise.

Em nenhum lugar estão vendendo estábulos e ingressos para cuidados com os cavalos.

Nirgendwo kommen Ställe und Pferdepflegetickets heraus.

Tom se vangloria de nunca ter sido derrotado em uma corrida de cavalos.

Tom prahlt damit, dass er noch nie in einem Pferderennen besiegt worden sei.

As corridas de cavalos não se realizaram por causa da inundação da pista.

Das Pferderennen fand wegen Überflutung der Laufbahn nicht statt.

Foi mencionado que as esperanças eram deixadas apenas para a corrida de cavalos loteria para loteria

Es wurde erwähnt, dass die Hoffnungen nur dem Lotto für das Lotterierennen überlassen wurden

Os bispos, os cavalos, as torres e as damas também podem ser capturados, sendo retirados do tabuleiro.

Läufer, Springer, Türme und Dame können ebenfalls gefangen genommen und vom Brett entfernt werden.

Com seus cavalos atacando e criando ameaças no campo do adversário, o exército de uniforme branco alcançou a vitória.

Mit ihren Springern, die auf dem gegnerischen Feld angreifen und Bedrohungen erzeugen, gewann die Armee in weißer Uniform den Sieg.

No jogo de xadrez, cada exército tem um rei, uma dama, dois bispos, dois cavalos, duas torres e oito peões.

Im Schachspiel hat jede Armee einen König, eine Dame, zwei Läufer, zwei Springer, zwei Türme und acht Bauern.

O circo é um lugar onde se permite que cavalos, pôneis e elefantes vejam homens, mulheres e crianças fazendo papel de bobo.

Ein Zirkus ist ein Ort, wo es Pferden, Ponys und Elefanten erlaubt ist, Männer, Frauen und Kinder zu sehen, die verrückt spielen.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm as torres em a1 e h1, os cavalos em b1 e g1, os bispos em c1 e f1, a dama em d1 e o rei em e1. Seus oito peões ocupam a segunda fileira do tabuleiro, de a2 a h2.

In der Grundstellung des Spiels stehen die Türme von Weiß auf a1 und h1, die Springer auf b1 und g1, die Läufer auf c1 und f1, die Dame auf d1 und der König auf e1. Die acht Bauern besetzen die siebte Reihe des Bretts von a7 bis h7.

Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.

In der Grundstellung des Spiels stehen die Türme von Schwarz auf a8 und h8, die Springer auf b8 und g8, die Läufer auf c8 und f8, die Dame auf d8 und der König auf e8. Die acht Bauern besetzen die siebte Reihe des Bretts von a7 bis h7.