Translation of "Caixas" in German

0.003 sec.

Examples of using "Caixas" in a sentence and their german translations:

- Quantas caixas você encheu?
- Quantas caixas vocês encheram?

- Wie viele Kartons hast du bepackt?
- Wie viele Kisten hast du vollgemacht?
- Wie viele Kartons hast du vollgemacht?

Estas caixas são frágeis.

- Diese Kisten sind empfindlich.
- Diese Kisten sind zerbrechlich.

Todas as caixas estão vazias.

Alle diese Schachteln sind leer.

"Como policiais, caixas de supermercado,"

"Das wären zum Beispiel Polizisten, Verkäufer,

Estas caixas são de plástico.

Diese Schachteln sind aus Plastik.

Estas caixas são do mesmo tamanho.

Diese Schachteln sind gleich groß.

Estamos verificando nossas caixas de correio.

- Wir sehen unsere Posteingänge nach.
- Wir sehen in unsere Briefkästen.

- Você já levou as caixas para o sótão?
- Vocês já levaram as caixas para o sótão?

Hast du die Kartons schon auf den Dachboden gebracht?

Tom mostrou a Mary onde pôr as caixas.

Tom zeigte Maria, wohin sie die Kisten stellen sollte.

Não há caixas de correio amarelas na Dinamarca.

In Dänemark gibt es keine gelben Briefkästen.

Muitas pessoas utilizam caixas eletrônicos para retirar dinheiro.

Viele Leute benutzen Geldautomaten, um Geld abzuheben.

Coloque todas as caixas em seus respectivos lugares.

Stelle alle Kisten an ihren Platz!

O navio chegou ao porto com enormes caixas metálicas.

Das Schiff kam mit riesigen Metallkisten im Hafen an.

Adicionar essas caixas de seleção para coletar e-mails

"um diese Kästchen hinzuzufügen zum Sammeln von E-Mails

Tom mostrou a Mariazinha onde ela deve colocar as caixas.

Tom zeigte Maria, wohin sie die Kisten stellen sollte.

Tem duas caixas para marcar sempre que coleto e-mails.

Ich habe zwei Tick-Boxen Zeit sammle ich E-Mails.

Ao incluir as caixas de seleção, está ficando o mesmo.

durch Einschließen der Tick-Boxen, es bleibt gleich.

Mais que o ouro, o chumbo mudou o mundo, e, mais que o chumbo das espingardas, aquele dos tipos das caixas tipográficas.

Mehr als das Gold hat das Blei die Welt verändert, und mehr als das Blei in der Flinte jenes im Setzkasten der Drucker.