Translation of "Aprenderam" in German

0.004 sec.

Examples of using "Aprenderam" in a sentence and their german translations:

- Onde vocês aprenderam francês?
- Onde eles aprenderam francês?

Wo habt ihr Französisch gelernt?

Eles não aprenderam nada.

Sie haben nichts gelernt.

... e aprenderam que está associado a oportunidades.

Sie haben gelernt, dass damit Gelegenheiten verbunden sind.

Os alunos aprenderam este poema de cor.

Die Schüler haben das Gedicht auswendig gelernt.

- Onde vocês aprenderam francês?
- Onde você aprendeu francês?

- Wo haben Sie Französisch gelernt?
- Wo hast du Französisch gelernt?
- Wo habt ihr Französisch gelernt?

- Você aprendeu isso com Tom?
- Você aprendeu isso com o Tom?
- Vocês aprenderam isso com Tom?
- Vocês aprenderam isso com o Tom?

- Hast du das von Tom erfahren?
- Habt ihr das von Tom erfahren?
- Haben Sie das von Tom erfahren?

- Por que você aprendeu alemão?
- Por que vocês aprenderam alemão?

- Warum hast du Deutsch gelernt?
- Warum habt ihr Deutsch gelernt?

É algo para as pessoas que aprenderam a perder na vida.

Er ist für Menschen, die gelernt haben, mit Verlusten umzugehen.

- Onde você aprendeu a dançar assim?
- Onde vocês aprenderam a dançar assim?

Wo hast du so tanzen gelernt?

- Como foi que você aprendeu Toki Pona?
- Como é que vocês aprenderam Toki Pona?

- Wie haben Sie Toki Pona gelernt?
- Wie habt ihr Toki Pona gelernt?
- Wie hast du Toki Pona gelernt?

Os computadores aprenderam a jogar xadrez há muitos anos, mas nem sempre tiveram a força que têm hoje.

Computer haben vor vielen Jahren gelernt, Schach zu spielen, aber sie hatten nicht immer die Kraft, die sie heute haben.

- Como foi que você aprendeu a falar francês tão bem?
- Como foram que vocês aprenderam a falar francês tão bem?

- Wie hast du nur so gut Französisch gelernt?
- Wie hast du gelernt, so gut Französisch zu sprechen?
- Wie hast du so gut Französisch sprechen gelernt?

John e Ann, as crianças, desde o nascimento aprenderam a falar os dois idiomas, o inglês e a língua internacional.

Die Kinder John und Ann sprechen von Geburt an beide Sprachen, Englisch und die internationale Sprache.

Nenhum deles teria antes acreditado que se tratasse de algo tão simples e tão fácil. Avidamente seis ou sete aprenderam todo o sistema.

Etwas so Einfaches und Leichtes hatte keiner von ihnen vorher geglaubt. Eifrig begannen sechs oder sieben das System zu lernen.

Os computadores aprenderam a jogar xadrez de tal maneira que hoje poucos enxadristas, se é que há algum, em todo o mundo são capazes de derrotar a máquina.

Computer haben gelernt, Schach so zu spielen, dass heutzutage nur wenige Schachspieler auf der ganzen Welt in der Lage sind, die Maschine zu besiegen.

No ano de 1903, Edmond Privat, de l3 anos, e seu amigo Hector Hodler, de l5 anos, aprenderam esperanto. Passadas apenas algumas semanas, eles fundaram um clube de esperanto para a juventude e a revista Jovem Esperantista.

Im Jahr 1903 begannen der 13-jährige Edmond Privat und sein 15-jähriger Freund Hector Hodler, Esperanto zu lernen. Bereits einige Wochen später gründeten sie einen Esperantojugendklub und die Zeitschrift Junger Esperantist.