Translation of "Aprendeu" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aprendeu" in a sentence and their german translations:

Ele aprendeu.

Sie studieren.

- Tom aprendeu a nadar.
- Tom aprendeu como nadar.

Tom lernte schwimmen.

Ele aprendeu rapidamente.

Er lernte schnell.

Ela aprendeu rapidamente.

Sie lernte schnell.

- Onde o senhor aprendeu alemão?
- Onde a senhora aprendeu alemão?

Wo haben Sie Deutsch gelernt?

Ele aprendeu a nadar.

Er hat schwimmen gelernt.

Como você aprendeu Esperanto?

Wie hast du Esperanto gelernt?

Onde ela aprendeu italiano?

Wo hat sie Italienisch gelernt?

Onde ele aprendeu italiano?

Wo hat er Italienisch gelernt?

Onde você aprendeu chinês?

Wo hast du Chinesisch gelernt?

O que você aprendeu?

- Was hast du gelernt?
- Was haben Sie gelernt?
- Was habt ihr gelernt?

Como você aprendeu francês?

Wie hast du Französisch gelernt?

Onde você aprendeu isso?

Wo hast du das gelernt?

Como você aprendeu isso?

Wie hast du das gelernt?

Onde você aprendeu francês?

Wo hast du Französisch gelernt?

Onde ele aprendeu isso?

Wo hat er das gelernt?

- Onde é que ela aprendeu polaco?
- Onde é que ele aprendeu polaco?

- Wo hat er Polnisch gelernt?
- Wo hat sie Polnisch gelernt?

- Aquele que pensa que aprendeu o suficiente não aprendeu nada.
- Quem pensa que já sabe muito ainda não aprendeu nada.

Wer glaubt, genug gelernt zu haben, hat nichts gelernt.

Logo aprendeu a falar inglês.

Bald wird er erfahren haben, wie man Englisch spricht.

Ele aprendeu a ser paciente.

Er hat gelernt, geduldig zu sein.

De quem você aprendeu isso?

- Von wem hast du das gelernt?
- Von wem hast du es gelernt?

Quando você aprendeu a dirigir?

Wann hast du Auto fahren gelernt?

Tom aprendeu a ser paciente.

Tom hat gelernt, geduldig zu sein.

Com quem você aprendeu francês?

- Wer hat dir Französisch beigebracht?
- Von wem hast du Französisch gelernt?

Ele aprendeu latim na escola.

Er hat Latein auf der Schule gelernt.

Quando você aprendeu a nadar?

Wann hast du schwimmen gelernt?

Por que você aprendeu alemão?

Warum hast du Deutsch gelernt?

Tom aprendeu francês na escola.

Tom lernte Französisch in der Schule.

Quando você aprendeu a ler?

Wann hast du lesen gelernt?

Com quem você aprendeu isto?

Von wem hast du es gelernt?

Tom aprendeu uma palavra nova.

Tom hat ein neues Wort gelernt.

Mas o algoritmo também aprendeu isso.

Aber der Algorithmus hat das auch gelernt.

Ele não aprendeu nada na escola.

Er hat in der Schule nichts gelernt.

O que você aprendeu sobre Tom?

Was hast du über Tom in Erfahrung gebracht?

Onde Tom aprendeu a fazer isso?

Wo hat Tom das gelernt?

Tom pouco aprendeu para o exame.

Tom hat für die Prüfung kaum gelernt.

Ele aprendeu francês por conta própria.

- Er hat sich selbst Französisch beigebracht.
- Er brachte sich selbst Französisch bei.

Onde você aprendeu a fazer isto?

Wo hast du das gelernt?

Tom aprendeu francês por conta própria.

Tom hat sich selbst Französisch beigebracht.

Como você aprendeu a tocar violino?

Wie hast du Geige spielen gelernt?

Tom não aprendeu com seus erros.

Tom lernte nichts aus seinen Fehlern.

Onde você aprendeu a cozinhar assim?

Wo hast du denn so kochen gelernt?

Tom não aprendeu a ter medo.

Tom hat das Fürchten nicht gelernt.

"Agora que você já aprendeu tudo,

Hey, jetzt, wo du alles gelernt hast,

Você não aprendeu a respeitar os outros?

Hast du nicht gelernt, Andere zu respektieren?

Eu ouvi que ela aprendeu a dirigir.

- Ich habe gehört, dass sie Auto fahren gelernt hat.
- Ich habe gehört, dass sie Autofahren gelernt hat.

Você aprendeu finlandês só porque a amava?

Lerntest du Finnisch nur, weil du sie liebtest?

Como será que o Tom aprendeu francês?

Wie soll Tom Französisch gelernt haben?

Pouco a pouco ele aprendeu o idioma.

Nach und nach hat er die Sprache gelernt.

O que você aprendeu na escola hoje?

Was hast du heute in der Schule gelernt?

- Tom aprendeu a nadar quando ele era muito jovem.
- Tom aprendeu a nadar quando era muito jovem.

Tom lernte sehr jung schwimmen.

Mas o algoritmo do Google também aprendeu isso.

Aber auch der Google-Algorithmus hat dies gelernt.

- Onde vocês aprenderam francês?
- Onde você aprendeu francês?

- Wo haben Sie Französisch gelernt?
- Wo hast du Französisch gelernt?
- Wo habt ihr Französisch gelernt?

Tom aprendeu a nadar quando tinha três anos.

- Tom hat mit drei schwimmen gelernt.
- Tom hat, als er drei war, schwimmen gelernt.

Até que ele aprendeu por acaso 25 anos atrás

bis er es vor 25 Jahren zufällig lernte

Ele aprendeu chinês para impressionar sua bela vizinha chinesa.

Er hat Chinesisch gelernt, um seine hübsche chinesische Nachbarin zu beeindrucken.

Sou alguém que aprendeu a ser o que é.

Ich bin jemand, der gelernt hat, zu sein, was er ist.

Tom aprendeu a andar de bicicleta com dez anos.

Tom hat mit zehn Jahren Radfahren gelernt.

- Você aprendeu isso com Tom?
- Você aprendeu isso com o Tom?
- Vocês aprenderam isso com Tom?
- Vocês aprenderam isso com o Tom?

- Hast du das von Tom erfahren?
- Habt ihr das von Tom erfahren?
- Haben Sie das von Tom erfahren?

Este urso aprendeu que pode apanhar mais peixes no escuro.

Der Bär hat gelernt, dass die Lachsjagd bei Dunkelheit doppelt so gut ausfällt.

Ele aprendeu a se adaptar à vida um pouco dele

er lernte von ihm, sich ein wenig an das Leben anzupassen

Aprendeu essa poesia de cor à idade de cinco anos.

Mit fünf Jahren lernte er dieses Gedicht auswendig.

- Por que você aprendeu alemão?
- Por que vocês aprenderam alemão?

- Warum hast du Deutsch gelernt?
- Warum habt ihr Deutsch gelernt?

Qual foi a primeira palavra que você aprendeu em francês?

Welches war das erste französische Wort, das du gelernt hast?

Qual foi o primeiro instrumento que você aprendeu a tocar?

- Welches Instrument hast du als erstes zu spielen gelernt?
- Welches Instrument habt ihr als erstes zu spielen gelernt?
- Welches Instrument haben Sie als erstes zu spielen gelernt?
- Was war das erste Instrument, das du zu spielen gelernt hast?

Tom aprendeu a andar de bicicleta com seu irmão mais velho.

Tom hat von seinem älteren Bruder Fahrradfahren gelernt.

- Onde você aprendeu a falar francês?
- Onde aprendeste a falar francês?

Wo hast du Französisch sprechen gelernt?

- Onde você aprendeu a dançar assim?
- Onde vocês aprenderam a dançar assim?

Wo hast du so tanzen gelernt?

Ele até aprendeu a fazer seus próprios telescópios para estudar o céu.

Er eignete es sich sogar an, zum Studium des Himmels eigene Teleskope zu bauen.

- Acho que já entendi por que o Tom nunca aprendeu a falar francês muito bem.
- Acho que já entendi por que Tom nunca aprendeu a falar francês muito bem.
- Eu acho que já entendi por que o Tom nunca aprendeu a falar francês muito bem.
- Eu acho que já entendi por que Tom nunca aprendeu a falar francês muito bem.

Ich glaube, ich bin dahintergekommen, warum Tom nie so gut Französisch zu sprechen gelernt hat.

Você se lembra qual foi a primeira palavra em inglês que você aprendeu?

Kannst du dich an das erste englische Wort erinnern, das du gelernt hast?

Deus também aprendeu. Pode-se perceber isso pelas melhorias introduzidas na criação das mulheres.

Auch Gott hat gelernt. Man merkt das an den Verbesserungen bei der Erschaffung der Frau.

- Como foi que você aprendeu Toki Pona?
- Como é que vocês aprenderam Toki Pona?

- Wie haben Sie Toki Pona gelernt?
- Wie habt ihr Toki Pona gelernt?
- Wie hast du Toki Pona gelernt?

O Tom aprendeu meu idioma com facilidade, mas eu estava lutando para aprender o dele.

Tom lernte meine Sprache mit Leichtigkeit, doch ich tat mich schwer mit der seinen.

Muito jovem ele aprendeu francês e alemão. Na quinta classe ginasial, começou a estudar inglês.

Sehr jung lernte er Französisch und Deutsch. In der fünften Gymnasialklasse begann er Englisch zu lernen.

O importante não é em que universidade você se graduou, mas o que você aprendeu enquanto esteve lá.

- Wichtig ist nicht auf welcher Universität du den Abschluss gemacht hast, sondern was du dort gelernt hast.
- Wichtig ist nicht auf welcher Universität Sie den Abschluss gemacht haben, sondern was Sie dort gelernt haben.

O homem pode saber mais que a máquina, mas esta aprende mais rápido e nunca esquece o que aprendeu.

Der Mensch weiß vielleicht mehr als die Maschine, aber sie lernt schneller und vergisst nie, was sie gelernt hat.

- Como foi que você aprendeu a falar francês tão bem?
- Como foram que vocês aprenderam a falar francês tão bem?

- Wie hast du nur so gut Französisch gelernt?
- Wie hast du gelernt, so gut Französisch zu sprechen?
- Wie hast du so gut Französisch sprechen gelernt?

As constantes discussões de Tom irritam alguns de seus companheiros. No entanto, a maioria da classe já aprendeu a ignorá-lo.

Toms andauernde Streitlust ärgert einige seiner Mitschüler. Die meisten haben jedoch gelernt, ihn einfach zu ignorieren.

- Melissa tornou-se fluente em Português em menos de dois anos.
- Melissa aprendeu a falar fluentemente o Português em menos de dois anos.

Melissa lernte in weniger als zwei Jahren fließend Portugiesisch.