Translation of "Anteontem" in German

0.004 sec.

Examples of using "Anteontem" in a sentence and their german translations:

Sonhei com você anteontem.

Vorgestern habe ich von dir geträumt.

Cheguei a Narita anteontem.

- Ich bin vorgestern in Narita angekommen.
- Ich kam vorgestern in Narita an.

Eu estive lá anteontem.

Ich war vorgestern dort.

Chegamos em Boston anteontem.

- Wir kamen vorgestern in Boston an.
- Wir sind vorgestern in Boston angekommen.

Tom foi pescar anteontem.

Tom war vorgestern angeln.

Eu fui lá anteontem.

Ich ging vorgestern dorthin.

"Quando você voltou?" "Voltei anteontem."

„Wann bist du denn wiedergekommen?“ – „Vorgestern.“

Meus amigos me visitaram anteontem.

Meine Freunde haben mich vorgestern besucht.

Ele partiu para Londres anteontem.

Er ist vorgestern nach London abgereist.

- Anteontem foi sábado, dia 7 de outubro.
- Anteontem foi sábado, sete de outubro.

Vorgestern war Samstag, der siebente Oktober.

Ela partiu para a América anteontem.

Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren.

Eu vi o seu irmão anteontem.

- Ich habe vorgestern deinen Bruder gesehen.
- Ich habe vorgestern deinen Bruder besucht.

Eu vi a sua irmã anteontem.

- Ich habe vorgestern deine Schwester gesehen.
- Ich habe vorgestern deine Schwester besucht.

O aniversário de Tom foi anteontem.

- Tom hatte vorgestern Geburtstag.
- Toms Geburtstag war vorgestern.

- Anteontem você impressionou a todos, mas eu já o conhecia.
- Anteontem tu impressionaste todo mundo, mas eu já te conhecia.
- Anteontem vocês impressionaram a todos, mas eu já os conhecia.

Vorgestern hast du alle beeindruckt, aber ich kannte dich schon.

Anteontem, eu enviei um e-mail ao Tom, mas ainda não recebi dele nenhuma resposta.

Vorgestern sandte ich Tom einen Netzbrief, doch bislang ist noch keine Antwort eingetroffen.