Translation of "Andando" in German

0.007 sec.

Examples of using "Andando" in a sentence and their german translations:

Continue andando!

Weitermachen!

Ele está andando.

Er geht.

- Eu fui à escola andando.
- Fui à escola andando.

Ich bin zu Fuß zur Schule gegangen.

andando por dias, semanas

Tage, Wochen laufen

Eu normalmente vou andando.

Normalerweise gehe ich zu Fuß.

Estávamos andando e caímos.

Wir sind beim Gehen hingefallen.

Mulheres andando sozinhas na rua

Frauen gehen alleine auf der Straße

Eles não estão andando, relaxa

Sie reiten nicht, entspannen sich

Ele está andando de bicicleta.

Er fährt Fahrrad.

Eles estão andando sem sapatos.

Sie laufen ohne Schuhe.

- Continue andando.
- Continue se mexendo.

- Beweg dich weiter!
- Bewegen Sie sich weiter!
- Bewegt euch weiter!

Tom está andando de bicicleta.

Tom fährt Fahrrad.

Por que não vamos andando?

Warum gehen wir nicht los?

Ela vai à escola andando.

Sie geht zu Fuß zur Schule.

- Como vai o trabalho? - Vai andando.

-Wie läuft die Arbeit? -Geht so.

O estrangeiro está andando pela cidade.

Der Fremde geht durch die Stadt.

Vi uma aranha andando pelo teto.

- Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.
- Ich sah, wie eine Spinne über die Zimmerdecke krabbelte.
- Ich sah eine Spinne, die über die Zimmerdecke krabbelte.

Eu vejo algumas pessoas andando pela rua.

Ich kann einige Leute über die Straße gehen sehen.

Estes animais estão andando em direções diferentes.

Diese Tiere gehen in verschiedene Richtungen.

Eu tive que ir para casa andando.

Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.

Ontem estávamos andando de bicicleta na mata.

Gestern sind wir durch den Wald geradelt.

Quem não está avançando está andando para trás.

Wer nicht vorwärts geht, der kommt zurücke!

Olha, os meninos estão andando descalços na água.

Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser.

- Ela não está caminhando.
- Ela não está andando.

Sie läuft nicht.

Ela está andando por aí de calcinha e sutiã.

Sie geht in Slip und BH spazieren.

O ônibus já estava andando quando ele tentou entrar.

Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.

Pessoas como nós estavam andando pelas ruas. Assim como nós.

Leute wie wir gingen auf den Straßen. So wie wir.

E você sabe que eles ainda estão andando pela Itália?

Und wissen Sie, dass sie immer noch in Italien herumlaufen?

- Eu andei até a escola.
- Eu fui à escola andando.

- Ich ging zu Fuß zur Schule.
- Ich bin zu Fuß zur Schule gegangen.

- Ela anda.
- Ela está caminhando.
- Ela está andando.
- Ela caminha.

Sie läuft.

Quanto tempo leva para ir andando daqui até a sua casa?

Wie lange dauert es, von hier zu dir zu gehen?

Quanto tempo leva para você ir andando daqui até sua casa?

Wie lang braucht man zu Fuß von hier bis zu dir nach Hause?

- Eu sempre caminho para a escola.
- Eu sempre vou à escola andando.

Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.

Ele ficou andando pra lá e pra cá enquanto esperava o trem na plataforma.

Er lief auf dem Bahnsteig auf und ab, während er auf den Zug wartete.

8 MARÇO, 2020 “Não há razão para estar andando por aí com uma máscara...

"Es gibt keinen Grund, um mit einer Maske durch die Gegend zu gehen.

Por inóspita estrada, à noite, vou andando, sem saber aonde vou, de onde venho ignorando.

Ich schreite über eine schlechte Straße in die Nacht, weiß nicht, woher ich komme, weiß nicht, wohin ich gehe.

É tão pequeno o lugar onde eu moro! Andando em frente não se pode ir muito longe ...

Es ist so klein bei mir! Geradeaus kommt man nicht besonders weit ...

- O ônibus já estava em movimento quando ele tentou embarcar.
- O ônibus já estava andando quando ele tentou entrar.

Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.

- Pela vereda solitária e calma, eu ia andando – começava a anoitecer e era setembro.
- Em setembrina tarde, no começo do crepúsculo, eu ia caminhando por solitária e silenciosa trilha.

An einem Septemberabend ging ich zu Beginn der Dämmerung einen einsamen, stillen Weg entlang.