Translation of "Salgada" in French

0.004 sec.

Examples of using "Salgada" in a sentence and their french translations:

Como esta sopa está salgada!

Que cette soupe est salée !

É possível tomar água salgada?

Est-il possible de boire de l'eau salée ?

A sopa está salgada demais.

La soupe est trop salée.

A salada está muito salgada.

La salade est très salée.

A água do mar é salgada.

L'eau de mer est salée.

Esta água está um pouco salgada.

- Cette eau est un peu salée.
- Cette eau est quelque peu salée.

E, apesar de ser muito salgada, tem muitos nutrientes.

et même si c'est très salé, c'est plein de nutriments.

Alguns peixes são de água doce, outros de água salgada.

Certains poissons vivent dans les rivières, et les autres dans la mer.

A combinação com uma calda não muito salgada é perfeita.

La combinaison avec une sauce pas trop salée est parfaite.

Não se pode tomar água do mar porque é salgada demais.

- Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
- On ne peut pas boire d'eau de mer parce qu'elle contient trop de sel.

- Panela em que muitos mexem ou sai insossa ou salgada.
- Muito cacique pra pouco índio.

Trop de cuisiniers gâchent la sauce.

A osmose reversa consiste em forçar a água salgada através de uma membrana que filtra o sal.

L'osmose inverse consiste à filtrer l'eau de mer à travers une membrane qui retient le sel.

"Nossa rota levava a tal destino. / Eis de repente o proceloso Oríon, / encapelando as ondas, nos empurra / para ocultos baixios, e, ajudado / pelo ímpeto dos austros, nos dispersa / completamente sobre as ondas, sob a vaga / salgada e entre recifes sem passagem; / aqui estamos os poucos que escapamos / e nadando alcançamos vossas praias".

" Là s'adressaient nos pas, lorsqu'un astre funeste, / déchaînant la tempête, et courrouçant les eaux, / parmi d'affreux rochers a jeté nos vaisseaux ; / et de nos compagnons échappés au naufrage / à peine un petit nombre a gagné le rivage. "