Translation of "Romance" in French

0.012 sec.

Examples of using "Romance" in a sentence and their french translations:

- Esse romance é chato.
- Esse romance é tedioso.

Ce roman est ennuyeux.

Este romance é enfadonho.

Ce roman est ennuyeux.

Tom escreveu um romance.

Tom a écrit un roman.

Estou escrevendo um romance.

J'écris un roman.

O romance dela vendeu bem.

Son roman se vendit bien.

Quando foi publicado este romance?

Quand était-ce roman publié?

Eu já li esse romance.

J'ai déjà lu ce roman.

Eu gosto do romance dela.

J'aime son roman.

Este romance me causa tédio.

Ce roman m'ennuie.

Ela escreveu um romance autobiográfico.

Elle a écrit un roman autobiographique.

Você terminou de ler o romance?

- As-tu fini de lire le roman ?
- Avez-vous terminé de lire le roman ?
- Avez-vous fini de lire le roman ?

Ela está entediada com esse romance.

Elle s'est ennuyée avec ce roman.

O romance vendeu quase 20.000 cópias.

Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.

Sentou-se para ler um romance.

Il s'est assis pour lire un roman.

Você sabe quem escreveu este romance?

Savez-vous qui a écrit ce roman ?

Ela se entediou com este romance.

Elle s'est ennuyée avec ce roman.

Isto é um romance de época.

C'est un roman épique.

Vale a pena ler este romance.

Ce roman vaut la peine d'être lu.

Vale a pena ler o romance.

- Cela vaut la peine de lire le roman.
- Le roman vaut la peine d'être lu.

Quando seu novo romance será publicado?

Quand votre nouveau roman sera-t-il publié ?

Este romance é difícil de entender.

Ce roman est difficile à comprendre.

Eu estou na metade deste romance policial.

- Je suis à la moitié de ce roman policier.
- Je suis à mi-chemin de ce roman policier.

Seu romance está além de minha compreensão.

- Son roman m'est incompréhensible.
- Je ne comprends rien à son roman.

O que achaste de seu novo romance?

Comment trouvez-vous son nouveau roman ?

O romance dele foi traduzido para japonês.

Son roman a été traduit en japonais.

Passei o dia inteiro lendo um romance.

J'ai passé toute la journée à lire un roman.

- Que tipo de livro estás lendo? - Um romance.
- Que tipo de livro você está lendo? - Um romance.

- « Quel genre de livre tu lis ? » « Un roman. »
- « Quel genre de livre vous lisez ? » « Un roman. »

Veio ao filme zubuk adaptado do romance zubuk

est venu au film zubuk adapté du roman zubuk

Ele traduziu um romance japonês para o francês.

Il a traduit un roman japonais en français.

Eu recomendo a você que leia esse romance.

Je te recommande la lecture de ce roman.

Eu passei o último domingo lendo um romance.

J'ai passé dimanche dernier à lire un roman.

Que tipo de livro estás lendo? - Um romance.

- « Quel genre de livre tu lis ? » « Un roman. »
- « Quel genre de livre vous lisez ? » « Un roman. »

O romance policial contém mais diálogo que narração.

Le roman policier contient plus de dialogue que de narration.

Este é o romance de que lhe falei.

C'est le roman dont je t'ai parlé.

Eu li cerca de metade deste romance policial.

J'ai lu environ la moitié de ce roman policier.

Eu fui absorvido pela leitura de um romance policial.

J'étais absorbé par la lecture d'un roman policier.

Passei o final de semana lendo um longo romance.

J'ai passé le week-end à lire un long roman.

Eu ainda não li a última página do romance.

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.

"O velho e o mar" é um romance de Hemingway.

« Le vieil homme et la mer » est une nouvelle d’Hemingway.

A história é um romance cujo autor é o povo.

L'histoire est un roman dont le peuple est l'auteur.

Eu comprei o romance no qual o filme é baseado.

J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté.

Este é o romance mais longo que eu já li.

- C'est le plus grand roman que j'ai jamais lu.
- C'est le plus long roman que j'ai jamais lu.

Dizem que seu novo romance é baseado em suas experiências pessoais.

On dit que son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.

- A heroína do romance cometeu suicídio.
- A heroína da novela suicidou-se.

L'héroïne du roman s'est suicidée.

Pelo que eu sei, o romance não está traduzido para o japonês.

Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.

- Esta aventura amorosa é um segredo de família.
- Este romance é um segredo de família.

Cette aventure amoureuse est un secret de famille.

É mais frequente a vida imitar um romance do que os romances imitarem a vida.

La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.

- A novela termina com a morte da heroína.
- O romance termina com a morte da heroína.

Le roman se termine par la mort de l'héroïne.

- Eu passei o dia inteiro lendo aquele livro.
- Eu passei todo o dia lendo aquele romance.

- J'ai passé la journée entière à lire le roman.
- J'ai passé toute la journée à lire ce roman.

"Cem anos de solidão", romance de Gabriel García Marquez, foi traduzido para mais de 35 idiomas.

« Cent ans de solitude », un roman de Gabriel García Marquez, a été traduit dans plus de 35 langues.

Eu tenho a impressão de que este site é um grande romance de aventura cujos heróis são Tom e Mary.

J'ai l'impression que ce site est un grand roman d'aventure dont les héros sont Tom et Marie.