Examples of using "Maus" in a sentence and their french translations:
mais les chauves-souris ne sont ni mauvaises ni mauvaises
Vous abandonniez les mauvaises habitudes.
Il abandonnait les mauvaises habitudes.
Tom abandonnait les mauvaises habitudes.
Elle abandonnait les mauvaises habitudes.
- Marie abandonnait les mauvaises habitudes.
- Marie a abandonné les mauvaises habitudes.
Nous abandonnions les mauvaises habitudes.
Ils abandonnaient les mauvaises habitudes.
Elles abandonnaient les mauvaises habitudes.
J'abandonnais les mauvaises habitudes.
Tu abandonnais les mauvaises habitudes.
Certaines bêtes sont mauvaises.
J'ai eu de mauvais résultats cette année.
- Ils ne sont pas si mauvais.
- Elles ne sont pas si mauvaises.
Marie abandonnait les mauvaises habitudes.
donc il n'y avait pas de mauvais amis
d'autres personnes pour se protéger des mauvais esprits
Tu dois te débarrasser des mauvaises habitudes.
Certains sont bons et d'autres sont mauvais.
On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
Ce n'est pas facile de se débarrasser d'une mauvaise habitude.
Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
On peut classer les livres entre les bons et les mauvais.
Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.
La science peut être employée à bon ou à mauvais escient.
- Ils ne peuvent pas tous être mauvais.
- Elles ne peuvent pas toutes être mauvaises.
De ses nombreux enfants, quelques-uns sont bons et d'autres mauvais.
Les bons enfants font plaisir à leurs parents, les mauvais les enterrent.
- Tu auras une période difficile.
- Vous allez avoir du mal.
- Tu vas avoir du mal.
- Tu vas passer un sale quart d'heure.
- Vous allez passer un sale quart d'heure.
- Tu auras un moment difficile.
Un mauvais traitement attisa son aversion en haine.
Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais.
Vous êtes maléfiques ! Vous êtes tous des démons !
Les gens généreux font de mauvais commerçants.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
Parmi ses nombreux enfants, les uns sont bons, les autres mauvais.
Surtout le tendre Énée est touché de leur sort : / au fidèle Gyas, aux valeureux Cloanthe / prodigue ses regrets et sa douleur touchante ; / tantôt il s'attendrit sur le sort de Lycus, / et tantôt de ses pleurs honore Caïcus.
De l'éclat de ses traits Didon reste frappée ; / de ses malheurs, de lui son âme est occupée. / "O noble sang des dieux, que je plains vos revers ! / dit elle. Quel destin vous jette en ces déserts ? "
- « Peut-être parce que tu te moques de moi. » « D'où vient cette méfiance ? » « De ta méchanceté. » « Nous sommes tous méchants, mais je ne suis pas pire que toi. Alors personne ne rit, sauf si c'est pour se moquer de quelqu'un ? »
- « Peut-être parce que vous vous moquez de moi. » « D'où vient cette méfiance ? » « De votre méchanceté. » « Nous sommes tous méchants, mais je ne suis pas pire que vous. Alors personne ne rit, sauf si c'est pour se moquer de quelqu'un ? »