Translation of "Método" in French

0.008 sec.

Examples of using "Método" in a sentence and their french translations:

Tal método é obsoleto.

Ces genres de méthodes sont dépassés.

Nós adotamos um método alternativo.

Nous adoptâmes une méthode alternative.

Este é o melhor método.

Ceci est la meilleure méthode.

Você conhece um método melhor?

Connais-tu une meilleure méthode ?

Então um método espiral foi usado

donc une méthode en spirale a été utilisée

Esse método tem vantagens e desvantagens.

Cette méthode présente des avantages et des inconvénients.

Eu acredito neste método de ensino.

Je crois en cette méthode d'apprentissage.

Então, qual é o nosso método antivírus?

Quelle est donc notre méthode antivirus?

Seu método de ensinar inglês é absurdo.

- Ta méthode d'enseigner l'anglais est absurde.
- Votre méthode d'enseigner l'anglais est absurde.

Este é de longe o melhor método.

C'est de loin la meilleure méthode.

Brincando de lado, é claro, o método real

plaisantant à part bien sûr la vraie méthode

Isso significa que nosso método caiu na água

cela signifie que notre méthode est tombée dans l'eau

Seu método de ensino é bom e ruim.

Sa méthode d'enseignement est à la fois bonne et mauvaise.

Se houver um método, a resposta para a pergunta

S'il existe une méthode, la réponse à la question

Mas a pior desvantagem foi o método que ele usou

Mais le pire inconvénient était la méthode qu'il a utilisée

Nosso professor tentou usar um novo método de ensinar inglês.

Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.

Você vai adorar o nosso método de Aprendizagem de Idiomas.

Vous allez adorer notre méthode d'apprentissage des langues.

O que quer fazer? Usar o método especulativo ou o sistemático?

Qu'en dites-vous ? On se la joue spéculatif ou systématique ?

Então vamos usar o método sistemático? É empolgante porque é científico.

On essaie le pistage systématique ? C'est intéressant, car c'est scientifique.

Estávamos tentando resolvê-los com o método de tentativa e erro

nous essayions de les résoudre avec la méthode try and error

Adotou inicialmente o mesmo método para caçar caranguejos com a lagosta.

Elle a employé la même méthode pour chasser le homard.

Os cientistas ainda não descobriram um método para curar o câncer.

Les scientifiques n'ont pas encore découvert une méthode pour soigner le cancer.

Ele falava sempre de um novo método, sem jamais descrevê-lo.

Il parlait toujours d'une nouvelle méthode, sans jamais l'avoir décrite.

- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confidência.
- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confiança.

La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.

A escolha é sua. Que método de navegação nos levará na direção certa?

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

O método de começar de um ponto para o mesmo ponto no cruzeiro

la méthode de départ d'un point au même point de la croisière

O prazo de validade devido ao método que ele usou não foi longo

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

Milhares de pessoas estão se beneficiando com o nosso método de Aprendizagem de Idiomas.

Des milliers de personnes bénéficient de notre méthode d'apprentissage linguistique.

- É o melhor método para resolver o problema.
- É a melhor forma de resolver o problema.

C'est la meilleure méthode pour résoudre le problème.

E tem um método incrível de os apanhar com os tentáculos e, gentilmente, deitá-los fora da toca.

et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.

Uma das significativas diferenças entre os japoneses e os americanos é que os japoneses valorizam mais um método de vida seguro, enquanto os americanos preferem explorar e desafiar a vida.

Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.