Translation of "últimas" in French

0.005 sec.

Examples of using "últimas" in a sentence and their french translations:

Durante as últimas décadas,

ces dernières décennies,

Decolou nas últimas décadas.

a explosé durant ces dernières décennies.

- Estas foram as últimas palavras dele.
- Estas foram suas últimas palavras.

C'était ses derniers mots.

Estas são minha últimas palavras.

Ce sont ici mes derniers mots.

Estas são as últimas lágrimas.

Ce sont les dernières larmes.

Você votou nas últimas eleições?

- As-tu voté à la dernière élection ?
- Avez-vous voté à la dernière élection ?

Faltei às últimas duas aulas.

J'ai raté les deux derniers cours.

Quais são as últimas notícias?

Quelles sont les dernières nouvelles ?

As últimas 690.000 visitas, certo?

il y a six cent quatre vingt quinze mille visites à droite

Quais foram as últimas palavras dela?

Quelles furent ses dernières paroles ?

As últimas semanas têm sido uma loucura!

Les deux dernières semaines ont été folles !

Ser uma das últimas a sair do ninho...

Être l'une des dernières à émerger

Aquelas foram minhas últimas palavras sobre o assunto.

- Ce furent mes derniers mots quant à la question.
- Tels ont été mes dernières paroles au sujet de l'affaire.

Amigos, reuni as vossas últimas forças! Vamos conseguir.

Amis, rassemblez vos dernières forces ! Nous allons réussir.

- Vocês podem consultar as últimas informações no nosso sítio web.
- Você pode consultar as últimas informações no nosso sítio web.

Vous pouvez consulter les dernières informations sur notre site Internet.

Esta será uma das últimas vezes que nadam juntos.

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

Vocês podem consultar as últimas informações no nosso sítio web.

Vous pouvez consulter les dernières informations sur notre site Internet.

Não estou muito por dentro das últimas tendências da informática.

Je ne suis pas trop au courant des dernières tendances en informatique.

De simplesmente baixar as últimas ferramentas e de passar uma hora

de télécharger le dernier outils et passer une heure

Enquanto a economia da China vem se industrializando e crescendo nas últimas 3 décadas,

Vu que l'économie en Chine s'est industrialisé et a augmenté au cours des 3 dernières décenies, les

Estas são as últimas horas da noite, mas ainda está escuro nas selvas da Ásia.

Ce sont les dernières heures de la nuit, mais les jungles d'Asie sont toujours plongées dans l'obscurité.

Deveríamos ser as últimas pessoas na Terra a aprovar o uso de energia atômica para fins militares.

Nous devrions être les derniers sur terre à approuver l'usage de l'énergie atomique à des fins militaires.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.

Si l'on compare l'âge de la planète Terre, estimée à quatre milliards et demi d'années, à celui d'une personne de 45 ans, alors, lorsque les premières plantes ont commencé à fleurir, la Terre aurait 42 ans déjà. Depuis quatre heures seulement, elle vit avec l'homme moderne et, il y a environ une heure, il a commencé à planter et à cueillir. Il y a moins d'une minute, elle a entendu le bruit des machines et des usines, et c'est dans ces soixante dernières secondes qu'ont été produites toutes les ordures de la planète.