Translation of "Apurada" in French

0.003 sec.

Examples of using "Apurada" in a sentence and their french translations:

Tem uma audição extremamente apurada.

Son ouïe est excellente.

A visão noturna dos crocodilos é apurada.

Les yeux des crocodiles voient bien dans le noir.

Confiam na sua audição apurada para detetar o perigo.

Ils comptent sur leur excellente ouïe pour percevoir le danger.

Em terra e à noite... ... a sua visão é pouco apurada.

Sur la terre ferme, et la nuit, sa vue est pire que la nôtre.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

Sa vision nocturne est bien supérieure à celle d'un capybara.

Não tem visão apurada, mas usa o olfato para se orientar no escuro.

Elle se sert peu de ses yeux et laisse son odorat la guider dans le noir.

De dia, a sua visão é tão apurada como a de um elefante.

Le jour, leur vue équivaut à celle des éléphants.

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

Le vent l'empêchant d'entendre, elle doit compter sur son excellente vision nocturne.

Dotados de visão apurada e agilidade, os gaviões e falcões têm vantagem durante o dia.

Leur vision supérieure et leur agilité confèrent l'avantage aux faucons pendant la journée.

A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.

Un ocelot voit encore mieux dans le noir. Il faut rentrer.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

Les éléphants voient mieux que nous dans le noir, mais pas aussi bien qu'un lion.

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

Sa vision nocturne est sept fois supérieure à celle d'un cochon. Ils ignorent le danger qui approche.