Translation of "Fale" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Fale" in a sentence and their finnish translations:

Fale claro.

Puhu selvästi.

Fale comigo!

Puhu minulle!

Não fale!

- Älä puhu.
- Älä puhu!
- Älkää puhuko!

Fale devagar.

- Puhu hitaasti.
- Puhukaa hitaasti.

Fale mais devagar.

- Puhukaa hitaammin.
- Puhu hitaammin.

- Fale lenta e claramente.
- Fale mais devagar e claramente.

Puhu hitaasti ja selvästi.

Fale isso em inglês.

Sano se englanniksi.

- Fale italiano!
- Fala italiano!

- Puhu italiaa!
- Puhukaa italiaa!

- Fique sério.
- Fale sério.

Vakavoidu.

Nunca fale com estranhos.

Älä puhu koskaan vieraille ihmisille.

Fale-me sobre ele.

Kerro minulle hänestä.

Fale devagar, por favor.

- Puhu hitaasti, kiitos.
- Puhuthan hitaasti.
- Puhuttehan hitaasti.

Não fale comigo assim.

Älä puhu minulle tuolla tavalla.

Não fale assim comigo.

Älä puhu minulle alentavasti.

- Fale!
- Diga.
- Diz isso.

- Sano se.
- Sanokaa se.

Por favor, fale mais devagar.

Voisitko puhua hitaammin?

- Fale mais.
- Conte-me mais!

Kerro lisää.

Fale com os meus advogados.

Puhukaa lakimiehilleni.

Por favor, fale mais baixo.

- Puhu pienemmällä äänellä.
- Puhu vähän hiljempaa.
- Voisitko puhua vähän hiljempaa?

Fale um pouco mais alto.

- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.

Fale com mais calma, por favor.

Puhu hiljaisemmin, ole hyvä.

- Não fale.
- Não fales.
- Não falem.

- Älkää puhuko.
- Älä puhu.

Você conhece alguém que fale francês?

Tiedätkö ketään, joka puhuu ranskaa?

- Não fale bobagem.
- Não diga besteira!

- Älä puhu pötyä.
- Älä puhu hölynpölyä.

- Conte-me!
- Me conta!
- Nem me fale!

Kerro minulle siitä!

Fale agora ou cale-se para sempre.

Puhukoon nyt, tai vaietkoon iäksi.

Não fale com ele enquanto ele dirige.

Älä puhu hänelle, kun hän ajaa.

Jamais fale mal dos outros pelas costas.

Älä koskaan puhu toisista pahaa heidän selkänsä takana.

Fale o alfabeto de trás para frente.

Luettele aakkoset takaperin.

Não fale com o seu pai assim.

Älä puhu isällesi noin.

Não fale assim com a sua mãe.

Älä puhu äidillesi noin.

- Fale isso em inglês.
- Diga-o em inglês.

Sano se englanniksi.

Não fale bobagem; meu trabalho é uma chatice!

Älä puhu pötyä, työni on hyvin ikävää!

Eu gostaria de contratar alguém que fale francês.

Haluaisin palkata jonkun, joka puhuu ranskaa.

Não é preciso que você fale várias línguas.

Sinun ei tarvitse olla monikielinen.

- Você quer que eu fale em finlandês ou em inglês?
- Vocês querem que eu fale em finlandês ou em inglês?

Haluatko että puhun suomea vai englantia?

- Não fale com eles agora.
- Não fale com elas agora.
- Não fales com eles agora.
- Não fales com elas agora.

Älä puhu heille nyt.

- Fale mais alto!
- Falem mais alto!
- Fala mais alto!

Puhu kovempaa!

Preciso de alguém que fale português, você o fala?

Tarvitsen jonkun, joka puhuu portugalia. Puhutko sinä sitä?

- Fale, se puder; quem é você?
- Falem, se puderem; quem são vocês?

Puhu, jos kykenet: mikä olet?

- Por favor, fale comigo em francês.
- Por favor, falem comigo em francês.

Puhuthan minulle ranskaksi.

- Eu posso ser antissocial, mas não significa que eu não fale com as pessoas.
- Eu posso ser antissocial, mas isso não significa que não fale com as pessoas.

Saatan olla epäsosiaalinen, mutta se ei tarkoita, etten puhuisi ihmisille.

- Avise ao Tom.
- Avisem ao Tom.
- Alerte o Tom.
- Fale para o Tom.

- Varoita Tomia.
- Varoittakaa Tomia.

Ele não quer que você fale para ele sobre a sua vida sexual.

Hän ei halua, että kerrot hänelle seksielämästäsi.

- Não fale de trabalho. Estamos de férias.
- Não falem de trabalho. Estamos de férias.

- Älä puhu työstä. Me olemme lomalla.
- Älä puhu töistä. Me ollaan lomalla.

Trate uma obra de arte como trataria um príncipe. Deixe que ela lhe fale primeiro.

Kohtele taideteosta kuin ruhtinasta. Anna sen puhua ensin.

- Diga ao Tom que não estarei lá.
- Fale para o Tom que eu não estarei lá.

Kerro Tomille, etten tule paikalle.

- Por favor, diga ao Tom que a Mary ligou.
- Por favor, fale para o Tom que a Mary ligou.
- Diga ao Tom que Mary ligou, por favor.

- Voisitko kertoa Tomille, että Mari soitti.
- Kertoisitko Tomille, että Mari soitti.