Translation of "Zumbido" in English

0.002 sec.

Examples of using "Zumbido" in a sentence and their english translations:

O zumbido das abelhas me deixa um pouco nervosa.

The buzzing of the bees makes me a little nervous.

Um zumbido soporífico se ouve em toda a parte.

A soporific drone sounds all around.

Existe geometria no zumbido das cordas, há música no espaçamento das esferas.

There is geometry in the humming of the strings, there is music in the spacing of the spheres.

O suave murmúrio do vento nas folhas, o zumbido das abelhas, o perfume das flores, tudo parecia uma harmonia celestial.

The soft murmur of the wind in the leaves, the buzzing of the bees, the scent of the flowers: everything seemed a heavenly harmony.

A viagem era silenciosa, exceto pelo zumbido do motor, o silvo da chuva e o ranger rítmico dos limpadores de para-brisa.

Their journey was silent but for the hum of the engine, the hiss of the rain and the rhythmic squeaking of the windshield wipers.

Vocês não devem entediar-se o dia inteiro dentro de casa, mas sair para o ar livre, ouvir os pássaros cantar com alegria entre as árvores, ver as borboletas voejando acima das flores, ouvir o zumbido das abelhas, dos besouros, e ver os raios de sol buscando as gotas de orvalho por entre as pétalas de rosa e os cálices dos lírios.

You should not mope all day in your rooms, but should come out into the green garden, and hear the birds sing with joy among the trees, and see the butterflies fluttering above the flowers, and hear the bees and insects hum, and watch the sunbeams chase the dew-drops through the rose-leaves and in the lily-cups.