Translation of "Velhos" in English

0.020 sec.

Examples of using "Velhos" in a sentence and their english translations:

Estamos velhos.

We're old.

- Nós somos velhos amigos.
- Somos velhos amigos.

We're old friends.

Eles são velhos.

- He is old.
- They are very old.
- They're old.

Nós somos velhos amigos.

We're old friends.

Eles são muito velhos.

They are very old.

Nós não somos velhos.

- We're not old.
- We are not old.

Esses livros são velhos.

These books are old.

Os estojos estão velhos.

The pencil cases are old.

Vocês já estão velhos.

You're already old.

Nós já estamos velhos.

We're already old.

- Meu hobby é colecionar brinquedos velhos.
- Coleciono brinquedos velhos como passatempo.

My hobby is to collect old toys.

- Porra, estamos velhos!
- Porra, nós somos velhos!
- Porra, a gente está velho!

Fuck, we're old!

Eles são meus velhos amigos.

They are my old friends.

Estes livros são muito velhos.

These books are very old.

Eu respeito os mais velhos.

- I respect elderly people.
- I respect the elderly.

Os velhos devem ser respeitados.

The elderly must be respected.

- Eu estou dando meus livros velhos.
- Estou me desfazendo de meus livros velhos.

I'm giving my old books away.

- Você está velho.
- Você é velho.
- Você é velha.
- Você está velha.
- Vós sois velhos.
- Vós sois velhas.
- Estais velhos.
- Estais velhas.
- Vocês são velhos.
- Vocês são velhas.
- Vocês estão velhos.
- Vocês estão velhas.
- Sois velhos.
- Sois velhas.

- You're old.
- You are old.

Exato, telemóveis com sanitas para velhos.

Right, cell phones with toilets for old men.

Você precisa respeitar os mais velhos.

You have to respect the old.

Seja gentil com os mais velhos.

Be kind to old people.

Seu passatempo é colecionar selos velhos.

His hobby is collecting old stamps.

Você deve respeitar os mais velhos.

You have to respect your elders.

Vocês devem respeitar os mais velhos.

You must respect senior citizens.

Yutaka tem dois irmãos mais velhos.

- Yutaka has two elder brothers.
- Yutaka has two older brothers.

Como eram maravilhosos os velhos tempos.

How wonderful were the good old days.

Meu hobby é colecionar brinquedos velhos.

My hobby is to collect old toys.

Vamos falar sobre os velhos tempos.

Let's talk about old times.

Poucos homens sabem como ser velhos.

Few men know how to be old.

Sheila e eu somos velhos amigos.

Sheila and I are old friends.

Tom tem três irmãos mais velhos.

Tom has three older siblings.

Atualmente, os prédios estão muito velhos.

Currently, the buildings are very old.

Velhos olham demais para o passado.

Old people think too much about the past.

- Devo me separar dos meus velhos móveis.
- Eu devo me separar dos meus velhos móveis.

I have to part with my old furniture.

- Preciso de jornais velhos para forrar as paredes.
- Preciso de jornais velhos para cobrir as paredes.

I need old newspapers to cover the walls.

- Estes sapatos estão velhos, mas eu ainda gosto deles.
- Estes sapatos são velhos, mas eu ainda gosto deles.
- Esses sapatos estão velhos, mas eu ainda gosto deles.
- Estes sapatos estão velhos, mas eu ainda os adoro.

These shoes are old, but I still like them.

Parece um dos velhos poços de mina.

Looks like one of the old mine shafts.

Eu gosto do cheiro dos livros velhos.

I like the smell of old books.

Estou usando os pijamas velhos de Tom.

I'm wearing Tom's old pajamas.

Troque os pneus velhos por pneus novos.

Replace the old tires with new ones.

Nos velhos tempos havia duelos nos EUA.

In the old days there were duels in the USA.

Eles são mais velhos do que você.

They're older than you.

Ele é um dos meus velhos amigos.

He is one of my old friends.

Eu e o Tom somos velhos amigos.

Tom and I are old friends.

Devo me separar dos meus velhos móveis.

I have to part with my old furniture.

Os velhos estavam conversando sobre a vida.

The old men were talking about life.

Em vez de termos velhos a acumular riqueza,

Instead of having old men accumulating wealth,

Mas nos velhos tempos não encontramos essas doenças

but older times we do not encounter such diseases

Os mais velhos tem muitas histórias para contar.

The elderly have many stories to tell.

Preciso de jornais velhos para forrar as paredes.

I need old newspapers to cover the walls.

A cada aniversário, ficamos um ano mais velhos.

With every birthday, we grow older by one year.

- Eles são muito velhos.
- Elas são muito velhas.

They are very old.

Seus pais são mais velhos que os nossos.

Their parents are older than ours.

- Nós já estamos velhos.
- Nós já estamos velhas.

We're already old.

Sagas de Reis; há Fornaldarsögur, Sagas dos velhos tempos.

Sagas of Kings; there’s Fornaldarsögur, Sagas of Old times.

Eles ganham a vida coletando e vendendo jornais velhos.

They earn their living by collecting and selling old newspapers.

Quanto mais velhos ficamos, pior é a nossa memória.

The older we get, the weaker our memory becomes.

Tom guardou seus livros velhos debaixo de sua cama.

Tom stored his old books under his bed.

Quanto mais velhos ficamos, pior fica a nossa memória.

The older we become, the worse our memory gets.

Meus sapatos são velhos, mas os dele são novos.

My shoes are old, but his are new.

Eu tenho um irmão e uma irmã mais velhos.

I have an older brother and an older sister.

Esses sapatos estão velhos, mas eu ainda gosto deles.

These shoes are old, but I still like them.

Estes velhos costumes foram transmitidos de geração para geração.

These old customs have been handed down from generation to generation.

Tom e Maria são mais velhos do que João.

Tom and Mary are older than John.

"Você está me reconhecendo? — perguntei-lhe. — Somos velhos conhecidos".

"Do you recognize me?" I asked him. "We are old friends."

Oferecer seu lugar aos mais velhos é uma gentileza.

To offer your seat to the old that is a kindness indeed.

Os pais dele são mais velhos que os meus.

His parents are older than mine.

Ela tirou seus sapatos velhos e colocou os novos.

She took off her old shoes and put on the new ones.

Tom e Mary começaram a conversar como velhos amigos.

Tom and Mary started chatting like old friends.

- Você está velho.
- Você é velho.
- Tu és velho.
- Tu és velha.
- És velho.
- És velha.
- Tu estás velho.
- Tu estás velha.
- Você é velha.
- Você está velha.
- Vós sois velhos.
- Vós sois velhas.
- Estais velhos.
- Estais velhas.
- Vocês são velhos.
- Vocês são velhas.
- Vocês estão velhos.
- Vocês estão velhas.
- O senhor é velho.
- O senhor está velho.
- A senhora é velha.
- A senhora está velha.
- Os senhores são velhos.
- Os senhores estão velhos.
- As senhoras são velhas.
- As senhoras estão velhas.
- Sois velhos.
- Sois velhas.

- You're old.
- You are old.

Com certeza, muitos cidadãos velhos são felizes com a aposentadoria.

Of course, many senior citizens are happy with retirement.

O Tony olhou para baixo, para os sapatos velhos sujos.

Tony looked down at his dirty old shoes.

Meus pais me diziam que devemos respeitar os mais velhos.

My parents told me we should respect the elderly.

O que os mais velhos comem que os jovens não?

What do old people eat that young people don't?

Novamente os nomes da cidade foram mostrados como nos velhos tempos

again the names of the city were shown as old times

No entanto, os velhos costumes turcos continuam em áreas mais rurais.

However, the old Turkish customs continue in more rural areas.

Quanto mais velhos ficamos, mais fraca se torna a nossa memória.

As we age, our ability to remember gets worse.

A história dela me fez lembrar dos bons e velhos tempos.

Her story reminded me of the good old days.

Você não acha que todos os nossos políticos são velhos demais?

Don't you think that all our politicians are too old?

Os velhos costumes foram mantidos na aldeia por um longo tempo.

Old practices died hard in the country.

Ambos os irmãos do Tom são mais velhos do que ele.

Both of Tom's brothers are older than he is.

Como sou velho e tenho problemas na próstata, como todos os velhos,

As I'm an old man, and I have prostate issues, like all old men,

Os seres humanos parecem ter dificuldade em abandonar os seus velhos hábitos.

Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.

- Elas são mais velhas que Tom.
- Eles são mais velhos que Tom.

- They are older than Tom.
- They're older than Tom.

Antigamente esquiávamos durante o inverno, mas agora estamos velhos demais para isso.

In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.

Deposite os jornais velhos em uma caixa e guarde-a em seguida.

Place the old newspapers in a box and put it away immediately.

- Tire esse lixo daqui.
- Tire esses trastes velhos daqui.
- Jogue fora essa sucata.

Take this junk out of here.